* Despite his normal appearance and personality, he has an extraordinary singing power. He is known as the "prince of enka" in Japan.
* He is popular with both young and old. In particular, he is popular with people in their twenties who don't usually listen to Enka.
* Unlike most enka singers, he does not often wear kimono, but usually sings in Western clothes.
* He also records pop music under the name "KIYOSHI".
情熱のマリアッチ
氷川きよし Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたの心 照らしてあげる
涙をふいて この腕の中で
見つめてごらん カリブの海を
その瞳 僕のもの (アモール)
この心 君のもの
テ・アモ・ムーチョ 指から指ヘ
永遠にこの愛を 情熱のマリアッチ
トランペットの せつない歌に
優しくゆれる ブーゲンビリア
潮風甘い 黄昏テラス
夕陽にとける 夢の世界さ
その瞳 僕のもの (アモール)
この心 君のもの
テ・アモ・ムーチョ こっちを向いて
テ・アモ・ムーチョ 可愛い女よ
もう一度踊ろうか 情熱のマリアッチ
夜空の星に 約束しよう
あなたのすべて 包んであげる
南十字星に 誓うくちづけ
ふたりの旅が はじまる夜明け
その瞳 僕のもの (アモール)
この心 君のもの
テ・アモ・ムーチョ 島から島ヘ
テ・アモ・ムーチョ 町から町へ
しあわせを追いかけて 情熱のマリアッチ
These lyrics are from the song "情熱のマリアッチ" (Passionate Mariachi) by 氷川きよし (Kiyoshi Hikawa). The song is about a passionate love and the desire to be with someone forever.
In the first verse, the singer expresses their burning love for the person they are singing to. They compare their love to a shining sun that illuminates the other person's heart. They offer comfort and reassurance, wiping away their tears and embracing them. The singer asks them to look into their eyes and see the beauty of the Caribbean Sea, symbolizing the depth and vastness of their love. The lyrics also mention that their eyes belong to the singer, expressing a possessive love, and their heart belongs to the person they are singing to.
In the second verse, the lyrics describe a melancholic atmosphere created by a trumpet's melancholic melody. The gentle swaying of bougainvillea flowers adds to the ambiance. The singer describes a sweet sea breeze and a nostalgic terrace at twilight, where dreams melt into the sunset and create a world of its own. Again, the singer mentions that their eyes belong to the person they are singing to, and their heart also belongs to them.
The third verse mentions making a promise under the nighttime sky full of stars. The singer vows to embrace every aspect of the person they love, promising a lifetime of dedication. The reference to the Southern Cross constellation symbolizes their commitment and the beginning of a new journey together. The singer reiterates that their eyes belong to the person they are singing to, and their heart also belongs to them.
The lyrics in the final verse talk about traveling from island to island and town to town in search of happiness, guided by the passionate Mariachi music. The singer expresses their strong affection for the person, mentioning that their love is directed towards them. The passionate Mariachi music serves as a soundtrack to their pursuit of happiness and a symbol of their unwavering devotion.
Overall, the lyrics express a deep and passionate love, promising to be by the person's side and sharing a lifetime of affection and dedication, while being guided by the powerful and emotive sounds of the Mariachi music.
Line by Line Meaning
太陽よりも まぶしく燃えて
Burning brighter than the sun
あなたの心 照らしてあげる
I will illuminate your heart
涙をふいて この腕の中で
Wiping away tears in my arms
見つめてごらん カリブの海を
Look, gaze upon the Caribbean sea
その瞳 僕のもの (アモール)
Those eyes are mine (Amor)
この心 君のもの
This heart belongs to you
テ・アモ・ムーチョ 指から指ヘ
Te amo mucho, from finger to finger
テ・アモ・ムーチョ 胸から胸へ
Te amo mucho, from chest to chest
永遠にこの愛を 情熱のマリアッチ
Forever this love, the passionate Mariachi
トランペットの せつない歌に
To the trumpet's melancholic song
優しくゆれる ブーゲンビリア
Gently swaying bougainvillea
潮風甘い 黄昏テラス
Sweet sea breeze on the twilight terrace
夕陽にとける 夢の世界さ
Melting into the world of dreams with the setting sun
テ・アモ・ムーチョ こっちを向いて
Te amo mucho, look this way
テ・アモ・ムーチョ 可愛い女よ
Te amo mucho, lovely lady
もう一度踊ろうか 情熱のマリアッチ
Shall we dance again, the passionate Mariachi
夜空の星に 約束しよう
Let's make a promise to the stars in the night sky
あなたのすべて 包んであげる
I will embrace all of you
南十字星に 誓うくちづけ
Sealing the promise with a kiss under the Southern Cross
ふたりの旅が はじまる夜明け
The dawn where our journey begins
テ・アモ・ムーチョ 島から島ヘ
Te amo mucho, from island to island
テ・アモ・ムーチョ 町から町へ
Te amo mucho, from town to town
しあわせを追いかけて 情熱のマリアッチ
Chasing happiness, the passionate Mariachi
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Reiji Mizuki, Hideo Mizumori
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind