ふたり
沢田知可子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

無邪気なふたり乗り
自転車,走らせて
交番のまえでは すまして歩く
友達もあきれた
はしゃぎすぎの恋も
静かに抱き合って 決めたことよ
運命でも,偶然でも,
何時のまにか求めあっていた
曖昧でも,真剣でも,
二人で暮らしたいの
散らばる日々のなか
二人だけの Kiss に
お互いのはかなさ
隠しながら

ふたつ並んだ靴
ふたつ並んだ服
どんな高い絵でも
かなわないね
間違いでも,正しくても,
答えは今誰がわかるの?
やっと逢えた 人だと今,
信じたふたりがいて‥・
愛のために泣ける
涙なら自慢ね




出来るだけ笑って
いたいけれど

Overall Meaning

The lyrics to 沢田知可子's song ふたり describe two innocent lovers who ride their bicycles together and walk hand in hand in front of the police box. Even their friends are amazed by their enthusiasm for love. The couple's love is both fun-loving and serious, and they decide to live together despite the ambiguity surrounding their relationship. In the midst of their busy days, they steal kisses in secret and conceal their fragility from each other.


The singer highlights the couple's emotions, beliefs, and goals through the use of metaphorical language. The line "two pairs of shoes, two pairs of clothes" symbolizes the couple's equal partnership, while the phrase "even the highest painting can't match it" emphasizes the depth of their love. The lyrics also suggest that the couple's love is natural and destined, as they have been seeking each other out without realizing it. The entire song is about the beauty and fragility of love, and how it can exist even in the most mundane of circumstances.


Line by Line Meaning

無邪気なふたり乗り
Two innocent individuals ride their bikes


自転車,走らせて
Let's ride our bicycles


交番のまえでは すまして歩く
Walk calmly in front of the police box


友達もあきれた
Even friends were surprised


はしゃぎすぎの恋も
Even an overly excited romance


静かに抱き合って 決めたことよ
Decided to embrace each other quietly


運命でも,偶然でも,
Whether it's destiny or chance


何時のまにか求めあっていた
We had been unconsciously seeking each other


曖昧でも,真剣でも,
Whether it's vague or serious


二人で暮らしたいの
We want to live together


散らばる日々のなか
In the scattered days


二人だけの Kiss に
The only kiss shared by two people


お互いのはかなさ
Their own fragility


隠しながら
While hiding it


ふたつ並んだ靴
Two pairs of shoes in parallel


ふたつ並んだ服
Two sets of clothes in parallel


どんな高い絵でも
Even the most exquisite picture


かなわないね
Cannot compare


間違いでも,正しくても,
Whether it's wrong or right


答えは今誰がわかるの?
Who knows the answer now?


やっと逢えた 人だと今,
Now that we have finally met


信じたふたりがいて‥・
Believing in each other


愛のために泣ける
We are willing to cry for love


涙なら自慢ね
Tears are something to be proud of


出来るだけ笑って
We want to laugh as much as possible


いたいけれど
though we are in pain




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chihiro Sawa, Mioko Yamaguchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@chocola7827

これ何で全くヒットしなかったのか未だに疑問です。
売れ線かなり行ってると思ってたのになあ。
楽曲の造りも良いしアレンジは若草恵さんの超一流アレンジですし。
メロディは「会いたい」よりも好きです。

ただ歌詞がちょっと不気味?心中前夜に無理矢理きゃっきゃうふふしてる?ような
底知れぬ悲しみとこの世の絶望を歌ってるようにも感じられ、不穏です。

若草恵さんのアレンジがこの曲の発表から5年前の「難破船」(中森明菜)を相当意識してるので
中森明菜さんの絶頂期だったら彼女に提供して歌ってもらってたらなあ、とも思いますが、
名曲になるには巡り合わせというものもありますから、こればかりはどうしようもありません。


ちなみに
「ほんとにあった怖い話」のエンディング曲でした。



@user-lx4px1qn1y

沢田知可子さん大好きで
シングルが出ては即座に買って聴き込んでいました

これは確か【男と女のミステリー】
(タイトルうろ覚えですが)
の、テーマ曲だったような…

どこかちょっと英語訛りっぽく聴こえる発音や
声は優しく包むタイプなのに、歌詞は割りと悲恋な内容が多かったのが
この方の最大の持ち味ですね

これを聴くと、若かりし日の 様々な思い出が甦りますね
良い事も悪い事も…



All comments from YouTube:

@renrenren666

私は沢田知可子さんの曲で、一番好きな切ない曲です。時代を超えて、今聞いても素晴らしい曲ですね。

@minami5702

急に聴きたくなりました。
好きな曲でした。
昭和歌謡曲やっぱりいいですね。

@user-mf3jb2or6y

懐かしいやら、刹那いけど大好きな曲です。当時、ずーっと口ずさんでいました。

@user-xb1gq5ck7q

あの頃二人の部屋は決まらず転々として暮らしてたけどなんにも怖くなかった!
之が若さってやつかな?二人でこの歌口遊笑い合ってた!幸せって多分好きな人に互いに夢中なって生きてる頃かな!

@user-cq9cc3cb9l

沢田さんの歌はやさしさと哀愁がにじんているので好きです⁉️🤓

@xtm_1234

この曲が入ってるアルバム、車の中で無限Loopさせて聴いてました。
心が揺れすぎてちょっと怖くなる。それでもまた戻りたいと思っちゃいますね。

@user-bo6fk7ub9p

懐かしい曲ですね、🎵ありがとうごさいます。🍀亜紀より、いい曲だね、

@user-uo2fb1co5y

私は先日沢田知可子さんの頁をはじめて聴きました。いまの私の気持にぐっときました

@user-jk6bo9op7n

この歌探してました。懐かしいですね。

@naokun0515

昔、好きだった人が電話越しにこの曲を歌ってくれた。胸が張り裂けそうになった。

More Comments

More Versions