追憶
沢田研二 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

小雨降れば ひとり待つニーナ
なにも聞かず 読みかけの本を
捨てて抱き合った おまえの肌
ニーナ 素顔がきれいだ
夜の風を怖がった ニーナ
ひとつ灯り残し あの部屋で
おまえの気持ちは甘く くずれ
ニーナ 泣いたよ
オー ニーナ 忘れられない
許して尽くして そばにいて
オー ニーナ もし今なら
おまえを二度とは 悲しませない
オー ニーナ

長い髪をきってきた ニーナ
僕に愛を誓う その為に
おまえの瞳が 思いつめて
ニーナ 胸につきささる
白いバラの花びらを 散らし
愛の明日を占う おまえを
無理にやめさせて みつめた目を
ニーナ 信じて
オー ニーナ 忘れられない
許して尽くして そばにいて
オー ニーナ もし今なら
おまえを二度とは 悲しませない
オー ニーナ

ニーナ 忘れられない
許して尽くして そばにいて
オー ニーナ もし今なら
おまえを二度とは 離さない

オー ニーナ 忘れられない
許して尽くして そばにいて




オー ニーナ もし今なら
おまえを二度とは 離さない

Overall Meaning

The song "追憶" by 沢田研二 (Kenji Sawada) is about remembering a woman named Nina, who the singer has had a romantic relationship with. The lyrics describe Nina waiting alone in the rain, lost in thought while holding a halfway read book. Eventually, she is joined by the singer, and they embrace. The singer notes that Nina's honest, unadorned appearance is beautiful. The lyrics go on to describe a time when Nina was afraid of the night wind and sought comfort in a lit room. The singer recalls that Nina's feelings were sweet but eventually shattered, causing her to cry. The chorus "Oh, Nina," repeats several times throughout, suggesting the connection the singer feels to Nina.


The second verse describes how Nina has cut her long hair and made a pledge of love to the singer, pledging to give her over the flowers of white roses, symbolizing purity and love. The singer acknowledges that it has been like a thorn in her chest, complicated, and painful. The ending repeats the chorus, with the singer promising never to forget Nina, to be with her, and never to let her be sad again.


Line by Line Meaning

小雨降れば ひとり待つニーナ
Nina waits alone when it drizzles, without asking, discarding her half-read book, and holds onto your skin, Nina looks beautiful naturally.


夜の風を怖がった ニーナ
At night, Nina was scared of the wind and stayed in that room with a light on while being sweet but upset. She cried, Nina cried.


オー ニーナ 忘れられない
Oh, Nina. She is unforgettable, and one wishes to be with her, to forgive and serve her, and not make her sad again, Oh Nina.


ニーナ 素顔がきれいだ
Nina's true beauty lies in her natural appearance.


おまえの気持ちは甘く くずれ
Nina's feelings were sweet, but her heart broke.


オー ニーナ もし今なら おまえを二度とは 悲しませない
Nina, if you were here now, I would stay by your side, never let you be sad again.


長い髪をきってきた ニーナ 僕に愛を誓う その為に おまえの瞳が 思いつめて ニーナ 胸につきささる
Nina cut her long hair and devoted it to me. Her eyes were intense; they penetrated my heart.


ニーナ 忘れられない 許して尽くして そばにいて オー ニーナ もし今なら おまえを二度とは 離さない
Nina, unforgettable, forgivable, a companion, and not to be left again, Oh Nina.


白いバラの花びらを 散らし 愛の明日を占う おまえを 無理にやめさせて みつめた目を ニーナ 信じて
White rose petals spell Nina's love's fortune. She looked at me with difficulty, and I believe her.




Writer(s): 安井 かずみ, 加瀬 邦彦, 安井 かずみ, 加瀬 邦彦

Contributed by Andrew V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ri3yd1vy7m

甘い声が最高です、ビブラートの使い方が響きます。歴史に、残る1人です🎉

@rs-mc3bs

ジュリーの優しい歌声が幸せいっぱいになります❤ありがとあうございます😀

@user-ds1rh3on2w

本当に素敵な歌ですね!ジュリーさん、映画のようです。(*⌒▽⌒*)

@user-yr2jf9mn9t

こんな歌うまかったのね❤

@kengo7043

😉👍

@user-fh5ti4bp9z

セカンドいかしてね!!!!!

More Versions