会社をやめて旅に出よう
河口恭吾 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

自分の足も見えない
電車に押し込められて
ドナドナ今日も子牛はゆくよ
カタログに載ってるような
服や車や暮らしを
手に入れるのは大変だから
終わらないリボ払いとか
忘られぬ恋とかを
変われない自分の
言い訳にしていつもいつも
会社をやめて旅に出よう
晴れた空で決めた朝
いつも心が求めてた
ここじゃない場所さがしに今
旅に出よう
「人並みの幸せ」には
スゴく努力がいるって
気付いた途端に疲れてきた
手に入れたものよりも
無くしたものばかりが
胃袋に開いた穴から見える
誰かのこと羨ましい目で
見ているとき
気が付きゃ足らない自分ばかり
責めてるのさ
会社をやめて旅に出よう
誰かの言葉はいらない
星降る夜空見上げたい
そっと願いをつぶやくよ
旅に出よう

戸惑う心その奥に
きっと答えがあるから
踏み出す事を恐れない
転んで笑われるのが何だよ
会社をやめて旅に出よう
晴れた空で決めた朝
いつも心が求めてた
ここじゃない場所さがしに今




旅に出よう
旅に出よう

Overall Meaning

The lyrics of "会社をやめて旅に出よう" express a longing for a simpler and more fulfilling life, away from the stress and constraints of modern society. The first stanza depicts the feeling of being trapped in a crowded train, surrounded by people who are all striving to acquire the latest material goods and a certain standard of living. The singer of the song feels trapped by their own excuses and their inability to change their situation. The chorus presents a solution to this, suggesting that leaving society behind and embarking on a journey is the way to find happiness and fulfillment.


The second stanza explores the idea that achieving a "normal" level of happiness requires a great deal of effort and sacrifice, and that the things we gain are often overshadowed by the things we lose. The singer becomes envious of other people's lives and feels inadequate, constantly blaming themselves for their own shortcomings. The final chorus reaffirms the idea that the only way to find peace is to leave everything behind and embark on a journey of self-discovery, with a sense of courage to step into the unknown.


Overall, the song is a reflection on the pressures and constraints of modern society and the desire to break free from them. It encourages listeners to find their own path and to not be afraid of taking risks or making mistakes in the pursuit of a more meaningful life.


Line by Line Meaning

自分の足も見えない
Feeling lost and helpless among the crowd, unable to see our own path in life.


電車に押し込められて
Being pushed and squeezed in the train, feeling trapped in the daily routine of work and society.


ドナドナ今日も子牛はゆくよ
Like a calf being dragged by a rope, we follow the same pattern day after day, feeling powerless to break free.


カタログに載ってるような
We strive to obtain what we see in catalogs, believing that material possessions equate to success and happiness.


服や車や暮らしを
We focus on acquiring material possessions such as clothes, cars, and lifestyle, thinking that these will bring us happiness and fulfillment.


手に入れるのは大変だから
Acquiring these possessions takes a lot of effort, making us wonder if it's worth it in the end.


終わらないリボ払いとか
We find ourselves in a never-ending cycle of paying off debts and loans to support our lifestyle.


忘られぬ恋とかを
We cling onto memories of past love, not wanting to let go of what was and unable to move on.


変われない自分の
Feeling stuck in our own ways, unable to change or break free from our daily routine.


言い訳にしていつもいつも
We make excuses for ourselves and justify why we can't change our lives.


会社をやめて旅に出よう
Let's quit our jobs and go on a journey to find ourselves and what truly makes us happy.


晴れた空で決めた朝
On a clear morning, we make the decision to take control of our lives and start our journey.


いつも心が求めてた
Our hearts have always longed for something more, for a life of freedom and happiness.


ここじゃない場所さがしに今
We set out on our journey, searching for a place where we truly belong and can be ourselves.


「人並みの幸せ」には
We realize that achieving the so-called 'normal' happiness in life takes a lot of hard work and sacrifice.


スゴく努力がいるって
We understand that true happiness and fulfillment cannot be bought with material possessions alone.


気付いた途端に疲れてきた
However, the realization of this truth exhausts us and makes us feel tired and lost.


手に入れたものよりも
We find that the things we once fought so hard to obtain are not as meaningful as we thought they were.


無くしたものばかりが
Instead, we focus on the things we have lost along the way, the things that truly mattered to us.


胃袋に開いた穴から見える
We feel a void in our stomach, a gaping hole in our lives that cannot be filled with material possessions.


誰かのこと羨ましい目で
We find ourselves envious of others who seem to have attained the happiness and success we desire.


見ているとき
At times, we catch ourselves looking at others with envious eyes.


気が付きゃ足らない自分ばかり
However, we realize that focusing on others only leaves us feeling inadequate and unfulfilled.


責めてるのさ
We blame ourselves for not being able to find true happiness, even though we thought we were doing everything right.


誰かの言葉はいらない
We no longer need the approval or opinions of others to live our lives and find happiness.


星降る夜空見上げたい
We want to look up at the starry night sky and appreciate the beauty of the universe.


そっと願いをつぶやくよ
Quietly, we make a wish for our journey and the experiences that await us.


戸惑う心その奥に
Even though we may feel uncertain and apprehensive, we know that somewhere within us lies the answer we seek.


きっと答えがあるから
We believe that we will find the answer we seek on this journey, and that it will be worth any struggles we may face.


踏み出す事を恐れない
We are not afraid to take the first step, to set out into the unknown and see where our journey will take us.


転んで笑われるのが何だよ
We know that tripping and falling may happen along the way, but we're not afraid to laugh at ourselves and keep moving forward.


旅に出よう
Let's go on this journey together, to find ourselves and what truly makes us happy. Let's be free.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kyougo Kawaguchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ドリさんのドリらじ

たまに聴きたくなるw仕事に疲れてるときにw

nagato0369

良い曲だなぁ。

児玉康弘

この曲いいよねw

NORDEX99

テレビ北海道「旅コミ北海道」エンディングテーマでした。 レポーターの阿部ちあき嬢もご結婚したようで・・・。

More Versions