Smile for Me
河合奈保子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ポップコーンみたいに踊る
そうよ そっと二人つなぐ指先に
恋が芽ばえているの
あなただけよ
ほかには何も见えないの
もっとそばにいさせて
肩がふれあうくらい
Smile for me,Smile for you
あなたが あなたが まぶしいわ
レモン色の风に抱かれて
おとずれたの はじめての恋
轻くふれただけの淡いくちづけに
心ふるえていたの
两手ひろげ
私を抱いて抱きしめて
もっと爱を教えて
そうよ ときめく胸に
めぐりあって 求めあって 今日から二人
Smile for me,Smile for you
あなたが あなたが まぶしいわ
あなただけよ
ほかには何も见えないの
もっとそばにいさせて
肩がふれあうくらい
めぐりあって 见つめあって 光にとけて
Smile for me,Smile for you
あなたが あなたが まぶしいわ
Smile for me,Smile for you
あなたが あなたが まぶしいわ
The song "Smile for Me" by Naozumi Kawai is a love song that talks about the excitement of being in love. The singer describes the feeling of their heart bouncing like popcorn and the way their fingertips feel when they touch the person they love. The lyrics also express the desire to be closer to their loved one, to be able to feel their shoulders touching, and to see only them. The chorus reinforces the idea that the singer is overwhelmed by the brightness of their loved one's aura and asks them to smile.
The verses of the song keep emphasizing the idea of finding each other, of melting away and becoming one in the light. The lemon-colored wind adds to the ethereal atmosphere of the song, and the idea of a first, light kiss that made the heart flutter adds a touch of vulnerability to the love being expressed. The final chorus is repeated twice, driving home the idea that the brightness of the loved one's smile is all that matters.
Overall, "Smile for Me" is a sweet, upbeat love song that celebrates the joy and excitement of falling in love. The lyrics use light, playful metaphors to express the singer's feelings and create a dreamy, romantic mood.
Line by Line Meaning
止まらないの はずむ心は
My heart never stops beating and it's filled with excitement
ポップコーンみたいに踊る
My heart dances inside of me like popcorn
そうよ そっと二人つなぐ指先に
Yes, it's true. Our love has blossomed in the gentle grasp of our fingers
恋が芽ばえているの あなただけよ
Love has started to grow, and it's only for you
ほかには何も见えないの
I can't see anything else except for you
もっとそばにいさせて 肩がふれあうくらい
Let's be closer, just enough for our shoulders to touch
めぐりあって 见つめあって 光にとけて
We meet, we stare at each other, and we melt into the light
Smile for me,Smile for you あなたが あなたが まぶしいわ
Smile for me, smile for you. You, you are so radiant
レモン色の风に抱かれて おとずれたの はじめての恋
Embraced by the lemon-colored wind, I realized this is my first love
轻くふれただけの淡いくちづけに
With a light, delicate kiss
心ふるえていたの
My heart trembled
两手ひろげ 私を抱いて抱きしめて
Open your arms wide and hold me tightly
もっと爱を教えて
Teach me more about love
そうよ ときめく胸に
Yes, in my fluttering heart
めぐりあって 求めあって 今日から二人
We meet, we desire each other, and from today on, we're two people in love
Smile for me,Smile for you あなたが あなたが まぶしいわ
Smile for me, smile for you. You, you are so radiant
あなただけよ
It's just for you
ほかには何も见えないの
I can't see anything else except for you
もっとそばにいさせて 肩がふれあうくらい
Let's be closer, just enough for our shoulders to touch
めぐりあって 见つめあって 光にとけて
We meet, we stare at each other, and we melt into the light
Smile for me,Smile for you あなたが あなたが まぶしいわ
Smile for me, smile for you. You, you are so radiant
Smile for me,Smile for you あなたが あなたが まぶしいわ
Smile for me, smile for you. You, you are so radiant
Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.