balloon
泉まくら Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

つまらないやりとり繋いだ
ちょっとあくびしてるかなくらいだ
さっきまでの緊張ムダになる
せっかくの覚悟も揺らぎだす

言える言えない、言う言わない
頭ん中消去法 どうしたんだかこの状況
酔い加減次第 様になる余興
えっちな音だけ響く204号
飲めや唄えや? もったいない イヤ イヤ
息止めて見つめて H-A-P-P-Y ラララ
早く唄えなくして おねがい

あの娘の毎日がやけにドラマチックに
見えだしてから急に笑えなくなったの

渋ってる朝に 終わってく夜に
君が「さようなら」と言った
僕が「嫌だ」と言えば簡単な取引さ
気分はどう?押しつけられた新しい日
眩しがる横顔うらやましい
人と居れば必ず一人に気付く

卑屈になる自分横目に見つつ 夢うつつ
鼻の奥に映す思い出もほこりっぽくて
もう要らない
気まぐれ 向こう見ず
知らぬ間にきた傷 数えてまたお昼
ベッドの中 思い出してお腹火照る

あの娘の毎日がやけにドラマチックに
見えだしてから急に笑えなくなったの

焦げるにおいに目が覚めて
飛んでく飛行機 急かされて
歩きだすけど なんだかゆううつで
向こうから聞こえるブランコ軋む音と
ひっかかった風船の行方と
なに線で帰るかも知らない君のことと





あの娘の毎日がやけにドラマチックに
見えだしてから急に笑えなくなったの

Overall Meaning

The song "Balloon" by 泉まくら talks about the awkwardness that ensues during a dull conversation, and the tension that is created in such situations. The lyrics talk about how even with the bravado to initiate a conversation, moments arise where the situation dampens, and both parties struggle to keep the conversation flowing. The singer dwells on the futility of such moments, saying that it erodes the courage that they had to initiate the conversation in the first place.


The singer of the song attempts to be open but is held back by their fear of what the other person might think or say. The song highlights the challenges faced by people who struggle with communication and social interaction, and the destructive nature of such situations. It ends with the singer feeling overwhelmed, unable to contain their emotions any longer.


Overall, the song is a brutally honest reflection on social anxiety and the pressures of socializing, shedding light on the muddled and complex inner lives of shy people.


Line by Line Meaning

つまらないやりとり繋いだ
We had a boring conversation that was not really worth the effort.


ちょっとあくびしてるかなくらいだ
I'm so unenthused that I'm even yawning a little bit.


さっきまでの緊張ムダになる
All the nervous energy we had earlier has gone to waste.


せっかくの覚悟も揺らぎだす
Even the determination that we had built up is starting to waver.


言える言えない、言う言わない
Should I say it or not? I'm not sure what to do.


頭ん中消去法 どうしたんだかこの状況
I'm trying to logically think through the situation, but I'm still confused.


酔い加減次第 様になる余興
The entertainment depends on how drunk we are.


えっちな音だけ響く204号
All we can hear is sexy music on the radio in this room.


飲めや唄えや? もったいない イヤ イヤ
They're offering us more drinks and asking us to sing, but it seems like a waste of time.


息止めて見つめて H-A-P-P-Y ラララ
I'm holding my breath and gazing at her, hoping to feel happy.


早く唄えなくして おねがい
Please let me stop singing soon.


あの娘の毎日がやけにドラマチックに 見えだしてから急に笑えなくなったの
Ever since I started seeing her life as overly dramatic, I've lost my ability to laugh.


渋ってる朝に 終わってく夜に
In the hesitant morning and the ending night.


君が「さようなら」と言った
When you said 'goodbye' to me.


僕が「嫌だ」と言えば簡単な取引さ
If I said 'no' to you, it would make things so much easier.


気分はどう?押しつけられた新しい日
How do you feel about this new day that you were forced into?


眩しがる横顔うらやましい
I'm envious of your radiant profile.


人と居れば必ず一人に気付く
Whenever there's a group of people, there's always that one person that's left out.


卑屈になる自分横目に見つつ 夢うつつ
I'm looking at a pessimistic version of myself while half-asleep.


鼻の奥に映す思い出もほこりっぽくて
The memories that come to mind are blurry and full of dust.


もう要らない 気まぐれ 向こう見ず
I don't need them anymore. I act on my whims and I'm reckless.


知らぬ間にきた傷 数えてまたお昼
I didn't even realize I had gotten a wound. I'm counting them now while it's still daylight.


ベッドの中 思い出してお腹火照る
Thinking about it in bed makes me feel embarrassed.


焦げるにおいに目が覚めて
I woke up to the smell of something burning.


飛んでく飛行機 急かされて
The plane flies quickly, almost frantically.


歩きだすけど なんだかゆううつで
I start walking, but I feel really down for some reason.


向こうから聞こえるブランコ軋む音と
I can hear the sound of a squeaking swing in the distance.


ひっかかった風船の行方と
I wonder where the balloon I lost earlier ended up.


なに線で帰るかも知らない君のことと
I wonder how you'll get home and which route you'll take.


あの娘の毎日がやけにドラマチックに 見えだしてから急に笑えなくなったの
Ever since I started seeing her life as overly dramatic, I've lost my ability to laugh.




Writer(s): Makura Izumi, Nagaco

Contributed by Jayce K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions