Mad World
浜崎あゆみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

もし樹々が話せたら
何を訴えるだろう
無残に切り倒され
横たわる死の淵で

終わりなき愚かさに
ツケの神が笑ってる
教えてよねぇあなたなら
こんな時何を想う
教えてよねぇ私なら
こんな時何を想い涙して
いるのかなんて
本当を誰に吐けばいい

もし風が話せたら

何を訴えるだろう
色だとか匂いとか
原型なく汚染され

肥大する傲慢さ
ツケの神が笑ってる

教えてよねぇあなたなら
この時代をどう生きる
教えてよねぇ私はもう
この時代に心から吐き気が
してるだとかって
本音はどこにやればいい

たった自分ひとりだけが
立ち上がったとこで
意味はない
そうやって知らぬ誰かが
先に立つのを待つの?

教えてよねぇあなたなら
こんな時何を想う
教えてよねぇ私なら
こんな時何を想い涙して
いるのかなんて
本当を誰に吐けばいい

教えてよねぇあなたなら
この時代をどう生きる
教えてよねぇ私はもう
この時代に心から吐き気が




してるだとかって
本音はどこにやればいい

Overall Meaning

In "Mad World," Ayumi Hamasaki questions the point of existence and the meaning of life in a world full of cruelty, destruction, and pollution. She imagines trees and winds speaking, asking what they would complain about if they could speak. The trees would have been cut down mercilessly, and their corpses would lie at the brink of death, while the wind would plead to be purified from pollutants and contaminations that have destroyed its essence. In her lyrics, Hamasaki explains that these tragedies result from the foolishness and conceit of human beings who do not realize the value of nature or their connection to it.


Throughout the song, Hamasaki laments the futility of standing for oneself. She ponders if there is any significance in standing up in the midst of the mayhem when someone else will always take the lead, waiting instead for a messiah to usher in changes. The lamentation becomes more sorrowful when the singer acknowledges that she cannot share her true emotions with anyone, as she wonders who would listen or care about her struggles or pain. All Hamasaki does is to seek answers to her questions and emotions, hoping that the people she addresses might know the right path to take.


Line by Line Meaning

もし樹々が話せたら
If the trees could speak,


何を訴えるだろう
What do you think they would say?


無残に切り倒され
Cut down mercilessly,


横たわる死の淵で
Lying on the brink of death.


終わりなき愚かさに
In endless foolishness,


ツケの神が笑ってる
The god of payback laughs.


教えてよねぇあなたなら
Tell me, what do you think at times like this?


こんな時何を想う
What do you think at times like this?


教えてよねぇ私なら
Tell me, what do I feel in times like this?


こんな時何を想い涙して
What am I thinking about, shedding tears at times like this?


いるのかなんて
What about me ?


本当を誰に吐けばいい
To whom should I tell the truth?


もし風が話せたら
If the wind could speak,


何を訴えるだろう
What do you think it would say?


色だとか匂いとか
About colors and scents,


原型なく汚染され
Polluted beyond recognition.


肥大する傲慢さ
The arrogance that swells,


ツケの神が笑ってる
The god of payback laughs.


この時代をどう生きる
How do you live in such an age?


教えてよねぇあなたなら
Tell me, what do you think?


教えてよねぇ私はもう
Tell me, I am already


この時代に心から吐き気がしてる
Feeling nauseous about this age.


だとかって
and so on.


本音はどこにやればいい
Where should I express my true feelings?


たった自分ひとりだけが
Even if you are the only one standing up,


立ち上がったとこで意味はない
It doesn't mean anything.


そうやって知らぬ誰かが
In this way, someone who doesn't know


先に立つのを待つの?
Do we wait for them to take the lead?




Writer(s): 浜崎 あゆみ, Tasuku

Contributed by Carson V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions