decision
浜崎あゆみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

多くを語りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう
言葉は時にとても無力で
想いを邪魔してしまうから

ねぇ正しかったのかなんて
ねぇどうか聞かないでいて
そう僕は行く この先がたとえ
どんなにも 理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕であり続けるしかない事が
君の胸に 悲しく響こうとも

幼き僕が選んだ道は
二度とは引き返せない道
あれは最初で最後の覚悟
遠くで未来が叫んでた

ねぇあの日の僕がほら
ねぇ背中で頷いてる

そう僕は行く 振り返らずに
逃げ出さずに 顔を上げて 歩いて行くんだ
僕はもう僕であり続けるしかない事を
君はいつか 解ってくれるだろう

強い向かい風が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
凍えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ

そう僕は行く この先がたとえ
どんなにも 理不尽な 場所だったとしても




僕はもう僕であり続けるしかない事を
僕自身が 受けとめなきゃならない

Overall Meaning

The lyrics of 浜崎あゆみ's song "decision" reflect the theme of perseverance and staying true to oneself despite facing obstacles and uncertainties. The opening lines suggest that speaking too much may blur the truth and that words can sometimes be powerless and hinder genuine emotions. The singer questions whether she was right in her decisions and pleads for others not to ask her that question.


The chorus emphasizes the determination to move forward, even if the path seems unreasonable or unfair. The singer declares that she has no choice but to continue being herself, even if it hurts the person she loves. The lyrics also mention a decision made in childhood, an irreversible path that was chosen with unwavering determination. The singer recalls that day and affirms that she is still committed to her choices.


The second verse hints at the presence of strong opposition and challenges, with a strong headwind blowing and a chilling cold that seeps into the skin. However, the singer resolves to push forward, reaching out with courage despite the fear of freezing. The lyrics conclude with the realization that the singer must accept and embrace the path she has chosen, without anyone else needing to understand or approve.


Overall, the lyrics of "decision" convey a message of resilience, determination, and self-acceptance in the face of adversity.


Line by Line Meaning

多くを語りすぎてしまえば
If I speak too much


真実はぼやけてしまう
The truth will become blurred


言葉は時にとても無力で
Words can sometimes be very powerless


想いを邪魔してしまうから
They can interfere with my feelings


ねぇ正しかったのかなんて
Hey, I wonder if I was right


ねぇどうか聞かないでいて
Hey, please don't ask me


そう僕は行く この先がたとえ
So I will go, even if the future ahead


どんなにも 理不尽な 場所だったとしても
Is an unreasonable place


僕はもう僕であり続けるしかない事が
I have no choice but to continue being myself


君の胸に 悲しく響こうとも
Even if it saddens your heart


幼き僕が選んだ道は
The path I chose as a child


二度とは引き返せない道
Is a road I can never turn back from


あれは最初で最後の覚悟
That was my first and final determination


遠くで未来が叫んでた
The future was shouting in the distance


ねぇあの日の僕がほら
Hey, look at the me from that day


ねぇ背中で頷いてる
Hey, nodding with my back


そう僕は行く 振り返らずに
So I will go without looking back


逃げ出さずに 顔を上げて 歩いて行くんだ
Without running away, I will raise my head and keep walking


僕はもう僕であり続けるしかない事を
I have no choice but to continue being myself


君はいつか 解ってくれるだろう
You will eventually understand, won't you?


強い向かい風が吹いている
A strong headwind is blowing


冷たさがやけに肌に染みてくる
The coldness strangely seeps into my skin


凍えそうにかじかむ手を今
My hands, on the verge of freezing, now


真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
I will stretch them straight towards the other side


そう僕は行く この先がたとえ
So I will go, even if the future ahead


どんなにも 理不尽な 場所だったとしても
Is an unreasonable place


僕はもう僕であり続けるしかない事を
I have no choice but to continue being myself


僕自身が 受けとめなきゃならない
I myself must accept it




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ayumi Hamasaki, Yuta Nakano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions