Mari started her own professional singing career in 1983. She characterized the heavy metal idol. Her records were smash hit in the Japanese rock market. Later, some changing her own musical style, more popularized sounds like Heart and Journey etc. Her market was more expanded.
In 1989, she hit No.1 on the music charts for the first time, and was performed at the Budokan hall two days successfully in the same year. After 1993, she promoted to the other countries' musical markets, especially Europe and Asia.
She is one of the best-selling female artists in Japan, from late 1980s to mid- 1990s.
Mari and Indecent Obsession once did a duet, Fixing a Broken Heart. It was released somewhere in 1994.
Mari's Hold On released somewhere in 1994 was also one of the English hits released under her.
Stella
浜田麻里 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
君追う吐息 儚げに
まだ白い風を揺らしてる
砂漠の夏に
逃げ惑う秋に
いつも強さをくれた
今日も君なき空に問う
How can I get another day in my life?
彼方で今は
夜を優しく照らしてStella
降る雪のように桜(はな)散る頃まで
愛の名残で私を捉まえていて
ともに連れ立ち
道行く誇りと引きかえに
抱き合えぬ哀しみをみてた
冬が散る街
明日なき夜に
泣いたふたつのStella
雨は雪となり
星は幾夜の夢渡り
How can I get another day in my life?
あなたと生きた
星が瞬くあの日のように
あなたの傍で叶えた夢が
今も私を支えているのだと ねぇ
伝えて
How can I get another day in my life?
Another day in heaven
この世の嘆きもこの世の夢も
儚げに降る雪のように 花散るように
すべて一瞬の吐息としても
春色の空の下 あなたを知った
桜(はな)が舞い散るあの日のように
あなたの傍で芽生えた夢が
きっと私を支えていくのでしょう
ずっと
この命尽きる日までStella
The lyrics to 浜田麻里's song Stella speak of the passing of time and the enduring power of love. The opening lines speak of the silence of spring and the fleeting breaths that still sway the white wind. The singer reflects on the strength that they have always found in the changing seasons, from the desert summers to the hectic autumns. Though time might seem endless, they still ask the empty sky for another day in their life.
The chorus of the song speaks of the memories and love that the singer shares with someone named Stella. They ask that Stella hold onto the remnants of their love until the cherry blossoms fall like snow. The singer recalls the hardships they faced together, trading their pride for companionship and witnessing the sorrow they could not embrace. They share the pain of two Stellas who cried through winter until a starry night.
The song ends with a repetition of the question from the chorus, how can they get another day in their life? The singer reflects on the shared memories and the dreams that they achieved together. They are certain that these dreams will continue to support them even as they face the transience of life. The song is a poignant tribute to the power of love to endure even the harshest seasons of life.
Line by Line Meaning
沈黙の春は
The quietness of spring
君追う吐息 儚げに
Fleeting breaths chasing after you
まだ白い風を揺らしてる
Still shaking the white wind
砂漠の夏に
In the summer of the desert
逃げ惑う秋に
In the autumn running away
いつも強さをくれた
Always gave me strength
とめどなく季節(とき)は行く
The seasons keep going endlessly
今日も君なき空に問う
Today, I question the sky without you
How can I get another day in my life?
How can I obtain another day in my life?
彼方で今は
Right now, over there
夜を優しく照らしてStella
Stella gently illuminates the night
降る雪のように桜(はな)散る頃まで
Until the time when the cherry blossoms scatter like snow
愛の名残で私を捉まえていて
Capturing me with the remnants of love
ともに連れ立ち
Walking together
道行く誇りと引きかえに
In exchange for the pride on the road
抱き合えぬ哀しみをみてた
Watching the sadness we can't embrace
冬が散る街
The town where winter scatters
明日なき夜に
In the night without tomorrow
泣いたふたつのStella
The two Stellas crying
雨は雪となり
The rain turns into snow
星は幾夜の夢渡り
The stars cross many nights of dreams
あなたと生きた
Lived with you
星が瞬くあの日のように
Like the day when the stars sparkled
あなたの傍で叶えた夢が
The dream fulfilled beside you
今も私を支えているのだと ねぇ
It still supports me now, you know
伝えて
Tell me
Another day in heaven
Another day in heaven
この世の嘆きもこの世の夢も
The sorrows and dreams of this world
儚げに降る雪のように 花散るように
Fleeting like the falling snow and scattering flowers
すべて一瞬の吐息としても
Even if it's all just a momentary breath
春色の空の下 あなたを知った
Under the spring-colored sky, I got to know you
桜(はな)が舞い散るあの日のように
Like the day the cherry blossoms danced and scattered
あなたの傍で芽生えた夢が
The dream that sprouted beside you
きっと私を支えていくのでしょう
Surely it will continue to support me
ずっと
Always
この命尽きる日までStella
Until the day this life ends, Stella
Writer(s): 浜田麻里
Contributed by Tyler O. Suggest a correction in the comments below.
epsilon
沈黙の春は 君追う吐息
儚げに まだ白い風を揺らしてる
砂漠の夏に 逃げ惑う秋に
いつも強さをくれた
とめどなく季節(とき)は行く
今日も君なき空に問う
How can I get another day in my life?
彼方で今は 夜を優しく照らしてStella
降る雪のように 桜(はな)散る頃まで
愛の名残で私を捉まえていて
ともに連れ立ち
道行く誇りと引きかえに
抱き合えぬ哀しみをみてた
冬が散る街 明日なき夜に
泣いたふたつのStella
雨は雪となり
星は幾夜の夢渡り
How can I get another day in my life?
あなたと生きた
星が瞬くあの日のように
あなたの傍で叶えた夢が
今も私を支えているのだと ねぇ 伝えて
How can I get another day in my life?
Another day in heaven
この世の嘆きもこの世の夢も
儚げに降る雪のように 花散るように
すべて一瞬の吐息としても
春色の空の下 あなたを知った
桜(はな)が舞い散るあの日のように
あなたの傍で芽生えた夢が
きっと私を支えていくのでしょう ずっと
この命尽きる日まで Stella
TEAM WILD BAHN
麻里さん還暦おめでとうございます。これからもいつまでもファンの為に歌を歌い続けてください。
吉川達己
浜田麻里、最高。
ran LOVE
浜田麻里大好きです
SHIN Alex. K
刹那