涙がらがら
海援隊 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

理由も解らず 走り続けて
ふと見上げれば
やけに眩しい 空の蒼さに
立ち尽くす
ああ やるせないね 胸にしみて
ああ 恥かしいね 涙が出るのは
涙がらがら こぼれてしまう
きっと何かを 忘れて来たと
心に響いて

人恋しさに振り向いて見れば
いつもと同じ
吹き抜ける風は 言葉を消して
空へと帰る
ああ 恥かしいね 振り向くなんて
ああ こんなに 心が渇くのに
涙がらがら こぼれてしまう
誰かを裏切り 傷つけたと
心に響いて

悩み続けた日々があるから
今はこの腕に
かけがえのない優しさだけが
眠りにつくはず
ああ 今が全てと思いたい
ああ 振り向く勇気も ないほどに
涙がらがら こぼれてしまう




誰かがさよなら 言っていると
心に響いて

Overall Meaning

These lyrics from the song "涙がらがら" (Namida Garagara) by 海援隊 evoke a sense of melancholy and introspection. The song talks about the feeling of running aimlessly without understanding the reason behind it, and when looking up, being struck by the incredibly bright blue sky, which leaves the singer standing still, feeling helpless and moved to tears.


The first paragraph expresses the overwhelming emotions in the singer's chest, causing tears to flow uncontrollably. A sense of shame accompanies the tears, as they wonder why they are crying. The phrase "涙がらがら" suggests tears pouring and overflowing, signifying the intensity of these emotions. In their heart, they feel a resounding sense of having forgotten something important, although they can't quite grasp what it is.


In the second paragraph, when the singer turns around due to a longing for someone, they are met with the same old scenery. The wind blowing through seems to silence their words, as if carrying them away into the sky. Once again, a feeling of shame accompanies this action, as they find it embarrassing to have turned around in the first place. The ironic situation where their heart feels so thirsty for love, yet they can't turn back, stirs tears to pour out.


The third paragraph suggests that the singer has had days filled with continuous worry and distress. However, at this moment, they are holding onto someone dear, providing them with irreplaceable kindness that should bring solace as they sleep. Despite wishing to believe that the present moment is everything, they are unable to summon the courage to look back, as their heart is overwhelmed. This leads to tears again, overflowing and indicating the deep resonance in their heart when they perceive someone saying goodbye.


Overall, these lyrics paint a picture of someone lost and running without understanding the reason behind their actions. The power of the bright blue sky and the wind brushing through their emotions leaves them feeling helpless and moved to tears. The longing for someone and the inability to turn back, combined with days filled with worries, all contribute to a profound emotional experience that resonates deeply within the singer's heart.


Line by Line Meaning

理由も解らず 走り続けて
Continuing to run without knowing the reason


ふと見上げれば
When I look up suddenly


やけに眩しい 空の蒼さに
To the dazzling blue of the sky


立ち尽くす
I stand still


ああ やるせないね 胸にしみて
Ah, it's unbearable, it pierces my heart


ああ 恥かしいね 涙が出るのは
Ah, it's embarrassing, that tears are flowing


涙がらがら こぼれてしまう
Tears overflow uncontrollably


きっと何かを 忘れて来たと
Surely I have forgotten something and came


心に響いて
Resonating in my heart


人恋しさに振り向いて見れば
When I turn around in yearning for someone


いつもと同じ
It's the same as always


吹き抜ける風は 言葉を消して
The wind blowing through erases the words


空へと帰る
Returning to the sky


ああ 恥かしいね 振り向くなんて
Ah, it's embarrassing to turn around


ああ こんなに 心が渇くのに
Ah, even though my heart is so thirsty


涙がらがら こぼれてしまう
Tears overflow uncontrollably


誰かを裏切り 傷つけたと
I hurt and betrayed someone


心に響いて
Resonating in my heart


悩み続けた日々があるから
Because there were days of continuous worry


今はこの腕に
Now, in these arms


かけがえのない優しさだけが
Only irreplaceable kindness


眠りにつくはず
Should be able to sleep


ああ 今が全てと思いたい
Ah, I want to believe that now is everything


ああ 振り向く勇気も ないほどに
Ah, to the point where I don't even have the courage to turn around


涙がらがら こぼれてしまう
Tears overflow uncontrollably


誰かがさよなら 言っていると
When someone says goodbye


心に響いて
Resonating in my heart




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 俊男 中牟田

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions