Evergreen
渡辺満里奈 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

積み上げた 本の上
朝陽に目を覚ました
恋愛論も たったひとつの
ときめきにかなわない
クラブハウスの列を
はずれて歩きたいな
カバンの重さ 指で計れば
口笛でバランスとれる
階段教室の隅で 夢を見ていた
私だけが出来ることを
確かめてみたい
Swing me high
風が 街路樹を揺らす
若葉のころを通りすぎても
心は foo! Evergreen

時計をしても 腕は
メトロノームじゃないよ
どうして肩を抱きよせないの
ゆうべのデート 思い出してた
友達は恋人が待つ 約束場所へ
うまくいくといいねなんて
とぎれがちに言う
Show me how
恋は 見せかけも大事
若葉のころを通りすぎたら
ひとりで foooo! Take a chance
強く強く感じている 夢が住んでる
私だけを待ち続ける
扉があるはず
Swing me high
風が 街路樹を揺らす




若葉のころを通りすぎても
心は foo! Evergreen

Overall Meaning

The title of the song "Evergreen" symbolizes something that is always fresh and everlastingly green. The lyrics of this song reflect on the singer's experiences of youthful love, nostalgia, and unspoken desires. The song starts with the singer waking up and feeling energized, looking forward to a new day full of excitement and hope. The pile of books mentioned in the first line is a metaphor implying that the singer has piled up knowledge about love, but none of it can compare to the feeling of excitement that the singer feels when in love.


The singer speaks of wanting to walk away from established ways and take the road less taken by avoiding the crowded clubs and walking alone. The singer also feels a deep longing to experience something unique and find out her “just one thing” - a reference to her individual passion. The chorus of the song, 'Swing me high', speaks of the singer’s desire to fly high and live boldly. The song ends with the singer's heart still "foo! Evergreen," with dreams still waiting to be realized, and a door that will lead her to them.


Overall, the song is a call for the listeners to stop worrying about the past, focus on the present, and cherish every moment they experience. It inspires them to embrace their individuality and live unafraid of exploring their passions and desires.


Line by Line Meaning

積み上げた 本の上
On top of the piled up books


朝陽に目を覚ました
I woke up to the morning sun


恋愛論も たったひとつの
Even all the love theories


ときめきにかなわない
Won't match up to the feeling of excitement


クラブハウスの列を
In the line at the clubhouse


はずれて歩きたいな
I want to walk away from it


カバンの重さ 指で計れば
If you measure the weight of your bag with your fingers


口笛でバランスとれる
You can balance it with a whistle


階段教室の隅で 夢を見ていた
I was dreaming in the corner of the staircase classroom


私だけが出来ることを
I want to try and confirm


確かめてみたい
The thing that only I can do


Swing me high
Swing me high


風が 街路樹を揺らす
The wind shakes the roadside trees


若葉のころを通りすぎても
Even if I pass the season of young leaves


心は foo! Evergreen
My heart is foo! Evergreen


時計をしても 腕は
Even with a watch on my wrist


メトロノームじゃないよ
I'm not a metronome


どうして肩を抱きよせないの
Why don't you embrace me?


ゆうべのデート 思い出してた
I was remembering last night's date


友達は恋人が待つ 約束場所へ
My friend is going to the promised place where her lover waits


うまくいくといいねなんて
She says things like, 'I hope it goes well'


とぎれがちに言う
In a hesitant tone


Show me how
Show me how


恋は 見せかけも大事
Love is also about appearances


若葉のころを通りすぎたら
When passing through the season of young leaves


ひとりで foooo! Take a chance
Alone, foooo! Take a chance


強く強く感じている 夢が住んでる
The dream I feel strongly about still lives on


私だけを待ち続ける
Waiting only for me


扉があるはず
There must be a door




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Masayuki Kishi, Masumi Kawamura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

清治三千代

満里奈さんの若い頃は神がかりな可愛さでした❤
キャピキャピしすぎてない低めの声質も好み😊

熊貓妹仔

❤️❤️❤️❤️❤️

オオスズメバチ女王

Thank You❤️

More Versions