ホールド ミー タイト
渡辺真知子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたの後ろから 歩く海岸通り
光のつぶを まつげではじく
シャツの胸のボタンを
少し多めにあけて
心ざわめく 冒険気分
夏の吐息は恋 耳もとで受けたら
はりつめた心が
はち切れてしまいそう
甘い Hold me tight
熱く Hold me tight
焼けた素肌を
ゆれて Hold me tight
ビキニの女の子に
ふいに声かけられて
粋なそぶりで ウィンクかわす
無邪気なあなたには
悪気などはないはず
だけど気になる あなたの仕草
あなた一人だけを 何ども愛してた
四次元の世界に
迷い込んだみたいよ
甘い Hold me tight
熱く Hold me tight
狂おしいほどに
強く Hold me tight
夏の吐息は恋 耳もとで受けたら
はりつめた心が
はち切れてしまいそう




夕暮れの空に 星がまたたくわ
潮風の中 甘く Hold me tight

Overall Meaning

The lyrics of "Hold me tight" by Machiko Watanabe is about a romantic summer adventure on a beachfront avenue. The first line of the song sets the stage of a walk on a beachfront avenue and the mention of light reflecting off the eyelashes. In the second verse, the singer undoes the buttons of his shirt slightly to enhance the sense of adventure he is feeling. The lyrics also depict a feeling of being overwhelmed by the summer romance, with the singer's heart feeling as though it might burst.


The chorus mainly reflects the singer's longing for the touch of his lover. He desires to be held tightly, with passion and intensity that feels crazy (狂おしいほどに). In the final verse, the singer describes feeling lost in a different dimension of romance and overwhelmed by the feelings of love. It ends with the mention of twinkling stars in the evening sky and the sweet touch of a summer sea breeze.


Line by Line Meaning

あなたの後ろから 歩く海岸通り
Walking behind you on the coastal street


光のつぶを まつげではじく
Flickering the droplets of light with my eyelashes


シャツの胸のボタンを 少し多めにあけて
Unbuttoning the top button of my shirt a little bit more


心ざわめく 冒険気分
Feeling adventurous and excited


夏の吐息は恋 耳もとで受けたら
Receiving your summer breath of love whispered in my ear


はりつめた心が はち切れてしまいそう
Feeling my tense heart almost bursting with emotions


甘い Hold me tight
Sweetly holding me tight


熱く Hold me tight
Holding me tight with passion


焼けた素肌を ゆれて Hold me tight
Holding my tanned skin and feeling it tremble


ビキニの女の子に ふいに声かけられて
Suddenly being approached by a girl in a bikini


粋なそぶりで ウィンクかわす
Gesturing stylishly and winking


無邪気なあなたには 悪気などはないはず
You, so innocent, must not have any bad intentions


だけど気になる あなたの仕草
But still, your gestures make me curious


あなた一人だけを 何ども愛してた
I have loved only you, over and over again


四次元の世界に 迷い込んだみたいよ
Feels like we've wandered into a fourth-dimensional world


狂おしいほどに 強く Hold me tight
Holding me so tight with insane strength


夕暮れの空に 星がまたたくわ
In the dusk sky, twinkling stars


潮風の中 甘く Hold me tight
Sweetly holding me tight in the sea breeze




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Machiko Watanabe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

masmas yamyam

聞くほどに良い曲ですね。今更ながら感心してます。

akira y

いま聴いても時代を感じない楽曲!
夏の海沿いを車で走りながら聴きたい感じ🏖
ついつい何度もリピートしちゃうね!

TOSIKI YAGI

渡辺真知子さんの歌の中で、これが一番好きだな。

650314KOSUKE

昔はかもめが翔んだ日でしたが、年を取った今では断然こちらがマイベストです。詞やメロもさることながら船山先生のアレンジが秀逸過ぎます。♪ホーミータイの後の楽器が何なのでしょうか、天才としか形容ができません。

ふか ふか

本人、作詞作曲
やっぱり渡辺さんのセンス良い(⑅ˊᵕˋ⑅)

タロ

久しぶりに聴いて感動!

柴本浩幸

大好きな曲です。久しぶりに聴けてホント良かったです。アップありがとうございました。

誠 石塚

唇よもいいがこの歌もいい

miura sei

この曲あんまりメジャーじゃないけど好きだな~。唇を~より好きですね

あなた一人だけを何度も愛してた
四次元の世界に迷いこんだみたいよ~

この歌詞がグッと来るんだよな~

優 松浦

真知子は永遠の歌姫ですね!

More Comments

More Versions