secret
滨崎步(Ayumi.Hamasaki) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

すれ違う少女達 眩しくて目をそらした
無邪気なままの 子供のような
自由な羽を持っていた

暗闇の向こう側 光射す場所を求め
ひとつ残った 翼広げても
真実にだけ届かない
そこから見る私の姿は
どんな風に映っていますか
こんなこんないつわりだらけの
日々を笑い飛はして下さい
手遅れになるその前に

飛ぶ事に疲れても 羽下ろす勇気もない
もしも願いがひとつ叶うなら
いっそここから達れ出して

今もここで私は変わらず
居場所をずっと探しています
どうかどうかあなたにだけは
この想いが伝わりますように
欲しい物など他にない

そこから見る私の姿は
どんな風に映っていますか
こんなこんないつわりだらけの
日々を笑い飛はして下さい

今もここで私は変わらず
居場所をずっと探しています
どうかどうかあなたにだけは




この想いが伝わりますように
欲しい物など他にない

Overall Meaning

The lyrics to Ayumi Hamasaki's song "Secret" describe the struggles and desires of a young girl who feels lost and isolated from the world around her. The singer begins by describing other girls who pass by her, their brightness and innocence making her feel inferior and causing her to look away. She longs for the freedom and carefreeness of her childhood, where she had wings to fly wherever she wanted.


However, as she tries to spread her wings and find her place in the world, she finds herself unable to reach the place where the light shines. She wonders how others perceive her from afar and wishes for someone to understand and share her burdens. She is tired but cannot bring herself to rest, as she feels she has not fulfilled her potential.


Overall, the song reflects on the universal human experience of feeling lost and uncertain, and the desire for connection and understanding.


Line by Line Meaning

すれ違う少女達 眩しくて目をそらした
I passed by young girls so radiant that I had to turn away my eyes


無邪気なままの 子供のような 自由な羽を持っていた
They had innocent, childlike freedom in their wings


暗闇の向こう側 光射す場所を求め
They searched for a place with light beyond the darkness


ひとつ残った 翼広げても 真実にだけ届かない
Even with one remaining wing spread wide, they couldn't reach the truth


そこから見る私の姿は どんな風に映っていますか
From there, how do I look to you?


こんなこんないつわりだらけの 日々を笑い飛はして下さい
Please help me laugh away these troubled days


手遅れになるその前に
Before it's too late


飛ぶ事に疲れても 羽下ろす勇気もない
Even though I'm tired of flying, I don't have the courage to land


もしも願いがひとつ叶うなら いっそここから達れ出して
If one of my wishes could come true, I'd like to escape from here


今もここで私は変わらず 居場所をずっと探しています
Even now, I'm still searching for a place to belong


どうかどうかあなたにだけは この想いが伝わりますように
Please, please let only you understand these feelings of mine


欲しい物など他にない
I don't desire anything else




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ayumi Hamasaki, Tetsuya Yukumi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions