Navy Blue
爱内里菜(Aiuchi Rina) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
"moshimo..." nante kuchi ni sureba kiri ga nai
Sou genjitsu ni egaita yume wa
Toki ni zankoku de
Mezamete naita
Just in navy blue omoidashiteru
Still loving you kinou yori zutto
Tsunai de te setsunaku
Lonely my heart is navy blue
Akirame nakereba kanau mono
Ooku aru to oshierarete kita no ni
Kimi to watashi no omoi wa nido to
Hitotsu ni nara nai to
Kizuite naita
Just in navy blue mienai mono wa
"shiawase" ja nakute ne
Still loving you kanjiru kokoro
Kizukezu sugita hi
Just in navy blue omoidashiteru
Kimi no te no nukumori
Still loving you kinou yori zutto
Tsunai de te setsunaku
Lonely my heart is navy blue
Kokoro no utsuwa otoshita mama iyasezu
Kagayaku hahen ga kizu ni fukaku tsukisasaru
Just in navy blue hikisaku ame ga
Fureru kata someteku
Still loving you kasumu machinami
Fuyu no nioi afurete
Just in navy blue omoidashiteru
Kimi no te no nukumori
Still loving you kinou yori zutto
Tsunai de te setsunaku
Still loving you kinou yori zutto
Tsunai de te setsunaku
Lonely my heart is navy blue
The lyrics to NAVY BLUE by 爱内里菜(Aiuchi Rina) are a mixture of bittersweet nostalgia, long-lasting love, and the reality of life. From the opening lines, the song taps into the idea that there is no such thing as infinity in life, contrary to what we may dream of. The line "Eien nante aru hazu mo naku" means that there is no such thing as eternity - a reality that we must face. And sometimes, we may wish for things that may never come true, as the line "moshimo..." nante kuchi ni sureba kiri ga nai" suggests.
The second verse delves deeper into the idea that our dreams may be beautiful, but they may still be cruel. Life does not always meet our expectations, and we may be forced to face the harsh realities of our dreams. The lyrics "Sou genjitsu ni egaita yume wa / Toki ni zankoku de / Mezamete naita" mean that the dream she once had was painted in reality but it was cruel, and she woke up in tears.
In the chorus, the singer recalls a time when she was with someone who made her feel warm and loved. She remembers this person's touch and the feelings she had at that time. However, time has passed, and despite trying to hold on to those memories, they feel distant and hard to grasp. This is conveyed through the repetition of "Just in navy blue omoidashiteru / Kimi no te no nukumori / Still loving you kinou yori zutto / Tsunai de te setsunaku," as if she is trying to hold onto something that is slipping through her fingers.
Line by Line Meaning
Eien nante aru hazu mo naku
There is no such thing as eternity.
"moshimo..." nante kuchi ni sureba kiri ga nai
There is no limit to what one can imagine, even if it starts with 'if only...'
Sou genjitsu ni egaita yume wa
Dreams imagined in reality are sometimes cruel.
Toki ni zankoku de
At times, reality can be ruthless.
Mezamete naita
Awakened, yet having cried.
Just in navy blue omoidashiteru
I can remember it just in navy blue.
Kimi no te no nukumori
The warmth of your hand.
Still loving you kinou yori zutto
I still love you more than yesterday.
Tsunai de te setsunaku
It hurts to hold hands.
Lonely my heart is navy blue
My heart is lonely and blue like the navy blue color.
Akirame nakereba kanau mono
If you don't give up, you can make things come true.
Ooku aru to oshierarete kita no ni
I have been told that many times.
Kimi to watashi no omoi wa nido to
Our feelings will never be the same.
Hitotsu ni nara nai to
Even if we come together, we will never be one.
Kizuite naita
I realized this and cried.
Just in navy blue mienai mono wa
Things that cannot be seen in navy blue are not happiness.
"shiawase" ja nakute ne
It's not just happiness.
Still loving you kanjiru kokoro
My heart can feel it, I still love you.
Kizukezu sugita hi
Days have passed without us noticing.
Kokoro no utsuwa otoshita mama iyasezu
I dropped the vessel of my heart and couldn't mend it.
Kagayaku hahen ga kizu ni fukaku tsukisasaru
The shining shards deeply pierce my wounds.
Just in navy blue hikisaku ame ga
In navy blue, the ripping rain.
Fureru kata someteku
Touches and stains them.
Still loving you kasumu machinami
Still loving you, in the hazy streets.
Fuyu no nioi afurete
Overflowing with the scent of winter.
Still loving you kinou yori zutto
I still love you more than yesterday.
Tsunai de te setsunaku
It hurts to hold hands.
Lonely my heart is navy blue
My heart is lonely and blue like the navy blue color.
Contributed by Alaina G. Suggest a correction in the comments below.
@user-jh7np2rd4y
永遠なんて あるはずもなく
「もしも…」なんて 口にすればキリがない
そう 現実に描いた夢は
時に 残酷で
目覚めて 泣いた
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手の ぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手 せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
あきらめなければ 叶うモノ
多くあると 教えられてきたのに
君とわたしの 想いは二度と
ひとつに ならないと
気づいて 泣いた
Just in NAVY BLUE 見えないものは
「幸せ」じゃなくてね
Still loving you 感じるこころ
気づけず 過ぎた日
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手の ぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手 せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
心の器 落としたまま 癒せず
輝く破片が 傷に深く 突き刺さる
Just in NAVY BLUE 引き裂く雨が
触れる肩 染めてく
Still loving you かすむ町並み
冬の匂い あふれて
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手の ぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手 せつなく
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手 せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
@asako9768
すみません、私用です。
永遠なんて あるはずもなく
「もしも…」なんて 口にすればキリがない
そう 現実に描いた夢は
時に 残酷で
目覚めて 泣いた
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手の ぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手 せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
あきらめなければ 叶うモノ
多くあると 教えられてきたのに
君とわたしの 想いは二度と
ひとつに ならないと
気づいて 泣いた
Just in NAVY BLUE 見えないものは
「幸せ」じゃなくてね
Still loving you 感じるこころ
気づけず 過ぎた日
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手の ぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手 せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
心の器 落としたまま 癒せず
輝く破片が 傷に深く 突き刺さる
Just in NAVY BLUE 引き裂く雨が
触れる肩 染めてく
Still loving you かすむ町並み
冬の匂い あふれて
Just in NAVY BLUE 思い出してる
君の手の ぬくもり
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手 せつなく
Still loving you 昨日よりずっと
つないだ手 せつなく
Lonely my heart is NAVY BLUE
@user-vx6co1xn9y
2023年見てる人正直に
@saa-dk9bz
はい🖐️
@user-zl6tq6zm1i
あたりまえだ
@user-wy9tn5hc3l
はい❗️この歌好き😊
里菜ちゃんかわいい!
@Goodvibesking3939
うっさいわかす
@user-sb1op5kf8q
見てるよ😂泣けるね😢
@HK-de4ni
2023年聞いてもいい曲♪
@pppega50
☓聞いても
○聴いても
@J-poplover-er8yi
もっと評価されてもいい名曲
@user-xh3ex3vq1o
懐かしい。この頃に戻りたい。