Fantasy
片瀬那奈 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
刺激求めて歩く My Heart
時間だけが過ぎる毎日じゃ変化はない
Woo
止まらない 信じたい 進みたい
自分の力試す My Life
でもはやあるきしたって
Baby for you 明日は明日の風が吹く
それでも今この瞬間を強く生きたい
It’s fantasy 彷徨ったとしても
見たことない世界でも
何よりも自分を信じ立ち向かおう
It’s destiny どんな場所にいても
つつむ空は一つだから
ねぇもっと翼広げて羽ばたけるよね
だかれのままに進んでく
自分らしさ見つめて My style
そう思うがままに感じだまま心委ね
Baby to smile 不可狽ツ狽ノ変えてくよ
あの頃描いていた夢と同じ気持ちで
It’s fantasy 明日さえ見えない移り行く時の中でも
誰よりも自分を強く持ち続け
It’s destiny 待っていたって来ない歩き出そう怖がらずに
そうきっと瞳開けたら叶えられるよ
It’s fantasy 彷徨ったとしても
見たことない世界でも
何よりも自分を信じ立ち向かおう
It’s destiny どんな場所にいても
つつむ空は一つだから
ねぇもっと翼広げて羽ばたけるよね
Infinity world
どこまでも続く道 果てなく
Make progress
すべて一つに繫がっていくから
そうもっと瞳開けたら叶えられるよ
--
mune no kodou atsuku yurugasu
shigeki motomete aruku my heart
jikan dake ga sugiru mainichi ja henka wa nai
tomaranai shinjitai susumitai
jibun no chikara tamesu my life
demo hayaarukishitatte miotosu dake sou kakujitsu ni
baby for you ashita wa ashita no kaze ga fuku
soredemo ima kono shunkan wo tsuyoku ikitai
it's fantasy samayotta to shitemo
mita koto nai sekai demo
nani yori mo jibun wo shinji tachimukaou
it's destiny donna basho ni itemo
tsutsumu sora wa hitotsu dakara
nee motto tsubasa hirogete habatakeru yo ne
nagare no mama ni susundeku
jibunrashisa mitsumete my style
sou omougamama ni kanjita mama kokoro yudane
baby to smile fukanou wo kanou ni kaeteku yo
ano koro egaiteita yume to onaji kimochi de
it's fantasy asu sae mienai
utsuri yuku toki no naka demo
dareyori mo jibun wo tsuyoku mochitsuzuke
it�s destiny mattetatte konai
arukidasou kowagarazu ni
sou kitto hitomi aketara kanaerareru yo
it's fantasy samayotta to shitemo
mita koto nai sekai demo
nani yori mo jibun wo shinji tachimukaou
it's destiny donna basho ni itemo
tsutsumu sora wa hitotsu dakara
nee motto tsubasa hirogete habatakeru yo ne
infinity world dokomade mo tsuzuku michi hatenaku
make progress subete hitotsu ni tsunagatte iku kara
sou motto hitomi aketara kanaerareru yo
The lyrics of 片瀬那奈's song "Fantasy" are a reflection of the artist's journey of self-discovery and determination to pursue her dreams. The song opens with the lyric "My Heart is walking, seeking stimulation in the hot throbbing of my chest," indicating the artist's desire to chase excitement and overcome the monotonous day-to-day routine. The verses describe the struggles of staying determined and believing in oneself, despite the setbacks that may occur. The chorus is a perfect amalgamation of the artist's fantasy and destiny, encouraging listeners to stay strong and face their challenges without fear.
The song emphasizes the importance of believing in oneself and following one's dreams. The lyric "何よりも自分を信じ立ち向かおう" (stand up with faith in oneself over anything else) embraces individuality and the power to stand up to challenges. The song inspires listeners to take a leap of faith and chase their dreams relentlessly.
Overall, the lyrics of the song are an inspiring journey of self-discovery and confidence-building that encourages listeners to find their inner strength and pursue their aspirations.
Line by Line Meaning
胸の鼓動熱くゆるかす
My heart beats hotly and excitedly
刺激求めて歩く My Heart
My heart walks in search of excitement
時間だけが過ぎる毎日じゃ変化はない Woo
If we only let time pass by, nothing will change
止まらない 信じたい 進みたい
I don't want to stop, I want to believe, I want to move forward
自分の力試す My Life
I test my own strength in my life
でもはやあるきしたって みおとすだけ そう確実に
But if I just continue walking, I'll end up losing myself
Baby for you 明日は明日の風が吹く
For you, baby, tomorrow will bring its own winds
それでも今この瞬間を強く生きたい
But even so, I want to live this moment strongly
It’s fantasy 彷徨ったとしても 見たことない世界でも 何よりも自分を信じ立ち向かおう
It's a fantasy, even if I'm lost and even in a world I've never seen before, I will trust in myself and stand up to it above anything else
It’s destiny どんな場所にいても つつむ空は一つだから ねぇもっと翼広げて羽ばたけるよね
It's destiny, no matter where I am, the enveloping sky is only one, so come on, let's spread our wings more and fly
だかれのままに進んでく
I will continue to move forward as myself
自分らしさ見つめて My style
I look for my own style
そう思うがままに感じだまま心委ね
I will follow my thoughts and feelings and give my heart to it
Baby to smile 不可狽ツ狽ノ変えてくよ
To smile, baby, I will change the impossible to possible
あの頃描いていた夢と同じ気持ちで
With the same feelings as the dreams I had back then
it's fantasy 明日さえ見えない移り行く時の中でも 誰よりも自分を強く持ち続け
It's a fantasy, even in a changing time where I can't see tomorrow, I will hold on to myself stronger than anyone else
it's destiny 待っていたって来ない歩き出そう怖がらずに そうきっと瞳開けたら叶えられるよ
It's destiny, if it doesn't come even if I waited, I will start walking without fear, because surely if I open my eyes, it will come true
infinity world どこまでも続く道 果てなく
An infinity world, a never-ending road
make progress すべて一つに繫がっていくから
Because we make progress by connecting everything together
そうもっと瞳開けたら叶えられるよ
Yes, if I open my eyes more, it will come true
Contributed by Anna Y. Suggest a correction in the comments below.