もう いない
猿岩石 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
なつかしいソファーに
僕たちは坐った
何も話さずに 肩だけを並べながら
失った時間を 埋めようとしてた
あんなに好きだった
AH- 今なら わかる
抱きしめようとしても もう いない
風がカーテンを
くすぐっているみたいに
僕たちもふざけて
ソファーから落ちたね
仲がよすぎると
何だって 当たり前で
お互いの愛まで
永遠のように...
こんなに好きなんだ
AH- 今でも ずっと
ゆっくり瞳を開けても もう いない
あと 何度 君のことを
夢に見れば 忘れるだろう
あんなに好きだった
AH- 今なら わかる
抱きしめようとしても もう いない
こんなに好きなんだ
AH- 今でも ずっと
ゆっくり 瞳を開けても
もう いない もう いない
The lyrics to 猿岩石's song "もう いない" convey a sense of longing for a time that has passed, and a person who is no longer present. The song begins by talking about a dream in which the singer and the person they miss were sitting together on a nostalgic sofa, quietly occupying the space next to each other in an attempt to make up for lost time. However, despite the singer's desire to embrace the person they miss, they are no longer there. The sense of loss and emptiness is further emphasized by the line "抱きしめようとしても もう いない" (Even if I tried to hold you, you're no longer here).
The song continues with a description of how the two of them used to fool around and be carefree together, enjoying each other's company without a second thought. The line "仲がよすぎると 何だって 当たり前で" (When you're too close, everything seems natural) highlights how sometimes, when we take people for granted or become too familiar with them, we fail to appreciate them until it's too late. The final verse echoes the first, with the singer acknowledging that even though they still love the person who is no longer with them, they know that they will eventually have to come to terms with the fact that they are gone.
Overall, "もう いない" is a poignant and melancholic song that speaks to the universal experience of loss and the pain of missing someone we love.
Line by Line Meaning
君の夢を見た あの頃が帰って来た
I dreamt of you and it feels like it's the past returning
なつかしいソファーに 僕たちは坐った
We sat on the nostalgic sofa
何も話さずに 肩だけを並べながら
Without a word, we only sat next to each other and shoulder to shoulder
失った時間を 埋めようとしてた
We were trying to fill the time we lost
あんなに好きだった AH- 今なら わかる
I didn't understand how much I liked you back then, but I do now
抱きしめようとしても もう いない
Even if I try to embrace you, you're already gone
風がカーテンを くすぐっているみたいに
The wind tickled the curtains, reminding me of you
仲がよすぎると 何だって 当たり前で
When you're that close, anything seems possible
お互いの愛まで 永遠のように...
Seemed like our love for each other would last forever
こんなに好きなんだ AH- 今でも ずっと
I still like you so much, even now
ゆっくり瞳を開けても もう いない
Even if I open my eyes slowly, you are no longer here
あと何度君のことを 夢に見れば 忘れるだろう
How many more times will I have to dream of you to forget?
もう いない もう いない
You're already gone, no longer here
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 良斉 高井
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind