innocence
玉木宏 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

そっと目を閉じた夜風に
君を想い浮かべた
よみがえる 鮮やかな空
云いかけてやめた 夕暮れのバス

また今夜 夢に出てきたら...
運命を探るように(La la la la)
そして 僕らはめぐり逢えた
掛け替えのない この幸せにも
笑顔の魔法 僕にかけて
君は永遠を誓った

降り掛かる涙の未来にも
いつも肩を寄せて

波音運ぶ 北風が
ふたつの影を寄せる
ポケットでかじかむ指を
包み込むように 重ね合わせた

くり返す 心地よいrhythm
この胸に刻まれてく(Sha la la la)

誰より先に 愛をくれた
君の全てを 受け止めてゆくよ
心の虹を繋ぎ合わせ
どこまでも遠く 飛び立とう

込み上げる涙の未来にも
ずっと抱きしめるよ

ついに 僕らはめぐり逢えた
それが全てさ 他にはいらない
笑顔の魔法 僕にかけて
君は永遠を誓った





果てしない想いは未来へと
いつも 肩を並べ

Overall Meaning

The lyrics of 玉木宏's song "Innocence" speak to the power of love and the idea that true happiness can be found in a deep connection with another person. The opening lines evoke a sense of nostalgia and longing, as the singer thinks of the person they love on a breezy night. They picture a vivid sky and attempt to speak out their thoughts, but stop themselves.


The song continues to describe the singer's longing to find their destiny and to be reunited with their loved one. They express that the happiness they have found in their partner is irreplaceable and that their smile has a magical quality. They promise to stand by their loved one and be a support through difficult times, even in the face of tears.


The chorus repeats the image of the two coming together, as the rhythm of their hearts beats in unison. The singer expresses gratitude for the love that they have received and promises to hold on to it forever. The lyrics speak of a boundless love that can carry them into the future, as they walk shoulder-to-shoulder with their loved one.


Overall, the lyrics of "Innocence" celebrate the transformative power of love and paint a picture of two people bound together through difficult times.


Line by Line Meaning

そっと目を閉じた夜風に
As I gently closed my eyes, I thought of you, feeling the cool night breeze.


君を想い浮かべた
I thought of you, imagining you in my mind's eye.


よみがえる 鮮やかな空
The vivid sky reappears in my mind.


云いかけてやめた 夕暮れのバス
I started to say something but stopped myself, reminiscing about the evening bus ride.


また今夜 夢に出てきたら...
If you appear in my dreams again tonight...


運命を探るように(La la la la)
I'll search for destiny, singing 'La la la la.'


そして 僕らはめぐり逢えた
And then we finally met each other.


掛け替えのない この幸せにも
This irreplaceable happiness we share.


笑顔の魔法 僕にかけて
You put a spell on me with your smile.


君は永遠を誓った
You vowed for eternity.


降り掛かる涙の未来にも
Even in a future full of tears that rain upon us.


いつも肩を寄せて
We'll always lean on each other's shoulders.


波音運ぶ 北風が
The sound of waves carried by the north wind.


ふたつの影を寄せる
Bringing our two shadows together.


ポケットでかじかむ指を
My fingers grow numb inside my pocket.


包み込むように 重ね合わせた
But I overlap them, as if to wrap you up in my thoughts.


くり返す 心地よいrhythm
The pleasant rhythm repeats in my heart.


この胸に刻まれてく(Sha la la la)
It's engraved in my heart, singing 'Sha la la la.'


誰より先に 愛をくれた
You loved me before anyone else.


君の全てを 受け止めてゆくよ
I will accept everything about you.


心の虹を繋ぎ合わせ
We'll connect the rainbows in our hearts.


どこまでも遠く 飛び立とう
Let's fly far away, wherever it may be.


込み上げる涙の未来にも
Even in a future filled with overflowing tears.


ずっと抱きしめるよ
I'll hold you tight, always.


ついに 僕らはめぐり逢えた
Finally, we were able to meet.


それが全てさ 他にはいらない
That's all that matters, nothing else is needed.


果てしない想いは未来へと
Our endless feelings extend into the future.


いつも 肩を並べ
We'll always stand side by side.




Writer(s): 玉木 宏, 見良津 健雄, 見良津 健雄, 玉木 宏

Contributed by Muhammad D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maiga Zenab

hm here it's funny and a little funny all that but I like it and I like ithm it's funny and a little funny

More Versions