冬の日本海
田川寿美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

北の海は荒れて波の
飛沫(しぶき)が頬を打つ
海岸線の灯りが揺れて
貴方の面影消えてゆく
はぐれかもめが一羽
ねぐらを見つけたの
私にはもう待つ人も
ぬくもりも胸もない
涙みちづれ 想い出抱いて
冬の日本海

夜明け間近か
風雪(かぜ)が哭(な)いて
心に凍(し)みて来る
愚かでしょうか ふるえる胸が
来ない貴方を待ってます
津軽の海を越えて
離れて来たけれど
恋しさがつのるばかりで
逢いたくて泣けてくる
涙みちづれ 想い出抱いて
冬の日本海

凍りついた指で書いた
最後の手紙です
こんなにつらい胸の痛みを
あなた分かってくれますか
涙で滲んだ文字は 心の乱れです
もう二度と逢えない人と
知りながら未練です
涙みちづれ 想い出抱いて




冬の日本海
冬の日本海

Overall Meaning

These lyrics are from the song "冬の日本海" (Fuyu no Nihonkai) by Tatsumi Togawa. It portrays a scene of the northern sea in winter, with its rough waves and splashes hitting the singer's cheeks. The lights on the coastline sway, gradually erasing the memories of someone dear to them. A stray seagull finds its roost, while the singer is left with no one to wait for, no warmth, and an empty heart. They hold onto their tears and the memories, feeling the loneliness of the winter on the Japan Sea.


As dawn approaches, the winds and snow cry, freezing the singer's heart. Despite feeling foolish and trembling with anticipation, they wait for the person who doesn't come. Crossing over the Tsugaru Sea, they have come so far, but their longing only intensifies, making them cry in desperation to see the person they miss. They hold onto their tears and the memories, feeling the loneliness of the winter on the Japan Sea.


Line by Line Meaning

北の海は荒れて波の 飛沫(しぶき)が頬を打つ
The northern sea is rough, its waves splashing against my cheeks


海岸線の灯りが揺れて 貴方の面影消えてゆく
The lights along the coastline flicker, your presence fading away


はぐれかもめが一羽 ねぐらを見つけたの
A lone seagull has found its roost


私にはもう待つ人も ぬくもりも胸もない
I no longer have someone to wait for, nor warmth in my heart


涙みちづれ 想い出抱いて 冬の日本海
Tears fill my path as I embrace memories of the winter Japan Sea


夜明け間近か 風雪(かぜ)が哭(な)いて
Dawn approaches, and the wind and snow weep


心に凍(し)みて来る 愚かでしょうか ふるえる胸が
My heart freezes, is it foolish? My trembling chest


来ない貴方を待ってます 津軽の海を越えて
I wait for you who won't come, crossing the Tsugaru Sea


離れて来たけれど 恋しさがつのるばかりで
Though we have grown apart, my longing continues to grow


逢いたくて泣けてくる 涙みちづれ 想い出抱いて 冬の日本海
I cry because I miss you, tears fill my path as I embrace memories of the winter Japan Sea


凍りついた指で書いた 最後の手紙です
With frozen fingers, I wrote this last letter


こんなにつらい胸の痛みを あなた分かってくれますか
Do you understand the pain in my heart, so unbearably heavy?


涙で滲んだ文字は 心の乱れです
The blurring words stained with tears represent the turmoil in my heart


もう二度と逢えない人と 知りながら未練です
Knowing we can never meet again, yet I am filled with regrets


涙みちづれ 想い出抱いて 冬の日本海
Tears fill my path as I embrace memories of the winter Japan Sea


冬の日本海
Winter in the Japan Sea




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 悠木圭子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ナイセン

寿美さんは地味な歌手ですが歌をきっちり歌われるので大好きです。和歌山の大スターですよ。冬美さんが太陽なら寿美さんは月かな。いつか紅白大トリをとってほしい。

More Versions