霧笛
田川寿美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

抱きしめた 胸のぬくもりが
眼をとじりゃ みれん炎やすのさ
長い黒髪 乱れて俺の
肩に残した あいつの匂い
ひと夜情けの 忘れもの
逢いたい 逢いたい
同じ想いで いるだろか
霧笛せつない 北酒場
むらさきの 霧に包まれた
さい果ての 夜は悲しいよ

淋しさを 夜がつれてくる
恋しさが 俺を追いかける
霧の港の 酒場の隅で
ひとり呑みほす グラスの底に
浮かぶあいつの 涙顔
好きだよ 好きだよ
酔えばなお更 逢いたさが
遠い霧笛に つのるのさ
風が鳴る 北の波止場町
思い出を どこへ捨てようか

逢いたい 逢いたい
同じ想いで いるだろか
霧笛せつない 北酒場




むらさきの 霧に包まれた
さい果ての 夜は悲しいよ

Overall Meaning

The lyrics to 田川寿美's song "霧笛" (Foghorn) express the feelings of a lonely and lovesick individual who seeks solace in the memories of a past love. The warmth and comfort once felt from holding their love's chest is still vivid, but is now mixed with the scent of someone else. A one-night stand that was meant to alleviate their loneliness has now left them wanting and craving for more.


The foghorn of a distant port bar reminds them of the love they once shared and the person they used to be. The purple fog that engulfs the night represents their sadness and loneliness, both existing in their own world, never to be conquered. Drinking alone in a corner, the singer sees the tear-stained face that once belonged to their lover. They confess their love, saying they miss them and their desire to be with them never fades, even while inebriated. The sound of the wind outside, the port bar, and its memories all add to the pain of their nostalgia.


Overall, this song's somber melody and emotionally charged lyrics paint a picture of a sorrowful individual lost in the memories of their past love, their heartaches, and longing for their embrace.


Line by Line Meaning

抱きしめた 胸のぬくもりが
The warmth of the embrace I had is still felt in my chest


眼をとじりゃ みれん炎やすのさ
When I close my eyes, I can see the flames burning brightly


長い黒髪 乱れて俺の
Your long black hair was disheveled by me


肩に残した あいつの匂い
The lingering scent of the person I am not


ひと夜情けの 忘れもの
A fleeting love that I will soon forget


逢いたい 逢いたい
I want to see you, I want to see you


同じ想いで いるだろか
Do you feel the same way I do?


霧笛せつない 北酒場
The sad foghorn echoes through the northern bar


むらさきの 霧に包まれた
Enveloped in purple fog


さい果ての 夜は悲しいよ
The night at the end of the world is so sad


淋しさを 夜がつれてくる
The night brings loneliness with it


恋しさが 俺を追いかける
My longing chases after me


霧の港の 酒場の隅で
In a corner of a foggy harbor bar


ひとり呑みほす グラスの底に
Drinking alone, staring at the bottom of my glass


浮かぶあいつの 涙顔
I can see their tear-stained face in my mind


好きだよ 好きだよ
I love you, I love you


酔えばなお更 逢いたさが
When I'm drunk, I long for you even more


遠い霧笛に つのるのさ
My longing for you accumulates in the distant foghorn


風が鳴る 北の波止場町
The wind howls through the northern port town


思い出を どこへ捨てようか
Where can I discard my memories?




Writer(s): 鈴木 淳, 悠木 圭子, 鈴木 淳, 悠木 圭子

Contributed by Evan B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@suzujohryu_13_

“ザ・田川演歌” シンボライズ...悠木&鈴木先生との絆の強い作品...聴き心地最高で落ち着きますね。原点回帰...田川さんはやっぱりこういう歌がお似合いですね〜

@user-pinokio.enka.box5221

寿々城世樹さん、こんにちわ。 何か以前聞き覚えがある歌のような。田川寿美さんの魅力が前面に出たような海峡演歌。いいですねえ。こんな唄、たまりません👍

@marceloeizootsubo2

EXCELENTE INTERPRETAÇÃO MUSICAL DA CANTORA TOSHIMI TAGAWA. BOA NOITE.

@user-pinokio.enka.box5221

Marcelo eizo Otsuboさん、今晩は。いつもありがとうございます👍

@marceloeizootsubo9686

@ピノキオ・演歌ボックス 👍

@sekkachinoroma7548

せつない女心を上手に表現されましたね。
素晴らしい!!!

@user-pinokio.enka.box5221

Sekkachi Noroma さん、遅ればせながらありがとうございます。
よろしくね。

@user-fi5dj2fy8w

田川寿美さん、この頃が一番充実している気がする、本当にうまい。

@user-pinokio.enka.box5221

津谷清春さん、おはようございます。確かに田川寿美さんの「霧笛」名曲ですね。応援よろしくね。

@user-xp7qi5cr7t

言えばよかった 連れて行ってと すがっていたら こんな悲しみ なかったはずに 淋しさに あなたのことが 恋しい ねえお願いだから 帰ってきてよ 泣いてみたなら 汽笛よ呼んで くれますか

More Comments

More Versions