学級崩壊
相対性理論 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

学級 学級 学級崩壊進行中
学級崩壊進行クロニクル
恋愛 恋愛 恋愛感情暴走中
恋愛感情暴走メモリアル

実況 実況 実況中継放送中
実況中継放送プログラム
純愛 純愛 純愛関係続行中
純愛関係続行レクイエム
あの子は優等生 情報処理できない
あいつのテレパシー きこえない
あの子はミュータント
それでもかまわない
あいつのテレパシー きこえない

学級 学級 学級崩壊侵攻中
学級崩壊侵攻クロニクル
純情 純情 純情少年暴走中
純情少年暴走トライアル
熱海に着いちゃった
テレポーテーションで
あいつのETC こわれてた
下見もしなかった
ロケーションハンティング
あいつのetc. こわれてく
交換留学生 集団下校中
あいつエマージェンシー
気付いてる?
交換留学生
トランスフォーメーション




あいつエマージェンシー
気付いてた?

Overall Meaning

The lyrics to 相対性理論's song "学級崩壊" (Class Collapse) speak about the chaos and turmoil of a high school classroom. The first two lines repeat "学級崩壊進行中" ("Class collapse in progress"), followed by "学級崩壊進行クロニクル" ("Chronicle of class collapse in progress"), setting the tone for the song. The next two lines describe the onset of intense romantic feelings in the students, with "恋愛感情暴走中" ("Love emotions in a frenzy") and "恋愛感情暴走メモリアル" ("Memorial to love emotions in a frenzy").


The next verse begins with "実況 実況 実況中継放送中" ("Actual situation, actual situation, live broadcast in progress"), followed by "実況中継放送プログラム" ("Live broadcast program in progress"). This could be interpreted as a news report on the events unfolding in the classroom. The next two lines speak about a "純愛関係" ("pure love relationship") that is "続行レクイエム" ("continuing requiem").


The bridge of the song focuses on a specific student who is unable to process information or communicate telepathically, but is still accepted by their peers. The verse concludes with "恋愛感情暴走トライアル" ("Trial of love emotions in a frenzy").


The last part of the song takes a more surreal turn, mentioning the singer teleporting to Atami and having issues with their ETC card, followed by a hunt for locations and the transformation of exchange students into emergency situations. The song ends with the repeated line "あいつエマージェンシー 気付いてた?" ("That emergency situation, did you notice?")


Overall, the lyrics to "学級崩壊" paint a picture of teenage turmoil and confusion, with moments of acceptance and surrealism scattered throughout.


Line by Line Meaning

学級 学級 学級崩壊進行中
The deterioration of the class is in progress


学級崩壊進行クロニクル
The Chronicles of class disruption in progress


恋愛 恋愛 恋愛感情暴走中
Runaway love feelings


恋愛感情暴走メモリアル
Memories of runaway love feelings


実況 実況 実況中継放送中
On-air live commentary in progress


実況中継放送プログラム
On-air live commentary program


純愛 純愛 純愛関係続行中
Pure love relationship continues


純愛関係続行レクイエム
Requiem for the continuation of a pure love relationship


あの子は優等生 情報処理できない
That child is an honor student who can't process information


あいつのテレパシー きこえない
Can't hear their telepathy


あの子はミュータント
That child is a mutant


それでもかまわない
But it doesn't matter


あいつのテレパシー きこえない
Can't hear their telepathy


学級 学級 学級崩壊侵攻中
Class disruption is invading


学級崩壊侵攻クロニクル
Chronicles of the invasion of class disruption


純情 純情 純情少年暴走中
A naïve boy is running wild


純情少年暴走トライアル
Trial of a naïve boy running wild


熱海に着いちゃった
We arrived in Atami


テレポーテーションで
By teleportation


あいつのETC こわれてた
Their electronic toll collection device was broken


下見もしなかった
Didn't even scout it out


ロケーションハンティング
Location hunting


あいつのetc. こわれてく
Their electronic toll collection device keeps breaking


交換留学生 集団下校中
The group of exchange students are leaving school


あいつエマージェンシー
Their emergency signal


気付いてる?
Have you noticed?


交換留学生
Exchange students


トランスフォーメーション
Transformation


あいつエマージェンシー
Their emergency signal


気付いてた?
Did you notice?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tica・α, Shuichi Mabe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-sz5cw3lv8c

まじで相対性理論の雰囲気とリズム、歌詞がど沼にハマってる

@user-jz5ip5gq3p

わかる、急に高音になったり好き

@user-sz5cw3lv8c

@@user-jz5ip5gq3p わかりみすぎる

@Yojo-han-Shugisya

静かに崩壊してく感じが、官能的で好き。

@user-uy1dl4pf9b

10年前の曲だとは思えないぐらい素敵!!!

@user-sq7hm2ld9c

0:04の学級崩壊のところの歌い方がほんとに好き

@user-jz5ip5gq3p

かすれるようでかすれない高い声が良いんよね

@y_u2372

隣の席のショートカット美少女がこれ聴いてて惚れた

@achiki_zingi

それは惚れちゃう………

@user-jf1qt6he3b

いや多分おどるポンポコリン聴いてても惚れたやろ

More Comments

More Versions