Crying
相川七瀬 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

春の陽射しが 新しい明日を透明に照らしてる
愛すること愛されること 温めた日は遠く

覚えているよ 微笑み 涙も 名前呼んでくれた日も

4月の空に 花びら舞い降りたなら はぐれた心そっと眠らせて
うつろに揺らめく ぬくもり抱きしめるほど
すりぬけてゆく 笑顔はうたかた

言葉にならない痛みも いつかは記憶の彼方へ
それでも私はあなたを胸に抱いて生きてゆくから

光が降れば 朝が来たなら 強くなれる信じてる

4月の空に あふれる涙ほどいて 愛していると独りつぶやいた
あなたは駆けてく 遠く 鳥より高く 薄紅色の嵐に呑まれて





4月の空に 花びら舞い降りたなら はぐれた心そっと眠らせて
あなたは駆けてく 遠く 鳥より高く 薄紅色の嵐に呑まれて

Overall Meaning

The lyrics to 相川七瀬's song "Crying" express the sentiment of longing for lost love and the reminiscence of happier times. The opening lines talk about the spring sunshine shining on a transparent tomorrow, but the warmth of love has been left far behind. The next lines talk about remembering the days when someone called out your name and smiled at you, even if they shed tears. The following lines seem to suggest that the warmth of the past had faded away, and all that's left is an ethereal smile that vanishes with the wind.


The next verse captures the deep pain that cannot be expressed in words and the willingness to hold onto the memories of the past regardless. The chorus talks about hoping for the light to fall and for a stronger tomorrow, even if it seems impossible. The next verse talks about the overflowing tears and whispering the words "I love you" to oneself. The song ends on a powerful note, where the lover is seen running far away, deeper into the stormy skies.


Line by Line Meaning

春の陽射しが 新しい明日を透明に照らしてる
The spring sunlight illuminates a transparent future.


愛すること愛されること 温めた日は遠く
The days when love is reciprocated and cherished feel distant.


覚えているよ 微笑み 涙も 名前呼んでくれた日も
I remember the days you smiled, cried, and called my name.


4月の空に 花びら舞い降りたなら はぐれた心そっと眠らせて
If flower petals fall in the April sky, let my wandering heart sleep.


うつろに揺らめく ぬくもり抱きしめるほど すりぬけてゆく 笑顔はうたかた
The fleeting warmth fades away when embraced, like a transient smile.


言葉にならない痛みも いつかは記憶の彼方へ
Even the unexpressable pain will eventually fade into the distance of memory.


それでも私はあなたを胸に抱いて生きてゆくから
Even so, I will hold you dear in my heart and continue to live.


光が降れば 朝が来たなら 強くなれる信じてる
I believe that if light can shine and morning comes, I can become stronger.


4月の空に あふれる涙ほどいて 愛していると独りつぶやいた
As tears overflow in the April sky, I whisper that I love you alone.


あなたは駆けてく 遠く 鳥より高く 薄紅色の嵐に呑まれて
You come running, swallowed by a faint red storm higher than the birds in the distance.


4月の空に 花びら舞い降りたなら はぐれた心そっと眠らせて
If flower petals fall in the April sky, let my wandering heart sleep.


あなたは駆けてく 遠く 鳥より高く 薄紅色の嵐に呑まれて
You come running, swallowed by a faint red storm higher than the birds in the distance.




Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: Hiroshi Uemura, Nanase Aikawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions