Seven Seas
相川七瀬 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

蒼い星の砂 光りの洪水
抱き合う胸の間に デジャブを感じた

こんな風に誰かを愛しく
想うだけで全てが 眩しくキラめく

不思議ね 素直な自分でいられる
二人でいると奇跡が たくさん生まれる

めぐり逢って愛して愛されて
新しい私見つけた!

Flying over seven seas
Looking for your love
つないだこの手を離さない
Flying over seven seas
Looking for your love
心ごと抱きしめて

夢はいつも空じゃなく 海じゃなく
この胸の奥にあるから

Wow flying over seven seas
Looking for your love
七つの海を飛び越えて
Flying over seven seas
Looking for your love
未だ知らない楽園へ

Flying over seven seas
Looking for your love
あなたがいれば怖くない
Flying over seven seas




Looking for your love
どこまでも飛んでゆける

Overall Meaning

This song, SEVEN SEAS, by Japanese artist 相川七瀬, is a powerful and uplifting ballad about the endurance and adventure of love. The lyrics speak to the vastness of the world and the challenges that exist when searching for love. The opening line, "The blue sand of the planet, the flood of light," can be interpreted as the infinite possibilities for love and relationships that exist in the world. The second line, "Feeling déjà vu between our embracing chests," speaks to the idea of a universal connection between lovers, a feeling of familiarity and belonging that transcends time and space.


The chorus of the song, "Flying over seven seas, looking for your love. I won't let go of this hand we've joined. Flying over seven seas, looking for your love. Embracing your entire heart," refers to the journey of love as a quest that requires courage, determination, and devotion. The song brings up the idea that love and life itself is a journey, and the struggles and triumphs experienced are only part of the thrill.


Overall, SEVEN SEAS is a song about the power of love and the incredible journey that one embarks on while searching for it. The song inspires listeners to embrace their adventurous spirit, transcend their fears and embrace new experiences, just as love transcends borders and boundaries.


Line by Line Meaning

蒼い星の砂 光りの洪水
The grains of sand on the blue planet seem to illuminate when the light falls on it, like a flood of brilliance.


抱き合う胸の間に デジャブを感じた
While embracing each other, they felt like they have experienced this moment before.


こんな風に誰かを愛しく
Loving someone so intensely like this.


想うだけで全てが 眩しくキラめく
Just thinking about that someone made everything glitter with brightness.


不思議ね 素直な自分でいられる
It's a wonder how they can be their honest selves while being together.


二人でいると奇跡が たくさん生まれる
Miracles happen when the two of them are together.


めぐり逢って愛して愛されて
Meeting each other, loving and being loved back.


新しい私見つけた!
They've discovered a new version of themselves.


Flying over seven seas
Flying over seven different oceans.


Looking for your love
The purpose of their journey, to find true love.


つないだこの手を離さない
Holding each other's hands tightly without letting go.


心ごと抱きしめて
Embracing each other with all their heart.


夢はいつも空じゃなく 海じゃなく
Dreams don't always reside in the sky, but also deep within one's heart.


この胸の奥にあるから
Because it's all within the depths of their hearts.


Wow flying over seven seas
They are awestruck while flying over these seven oceans.


未だ知らない楽園へ
Heading towards an unknown paradise.


あなたがいれば怖くない
They aren't afraid as long as that special someone is with them.


どこまでも飛んでゆける
They can fly to any distance as long as they are together.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Nanase Aikawa, Tomoyasu Hotei

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found