RAW LIFE
真島昌利 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
俺は死ぬまでロックする
俺はとことんロックする
息の根が止まる時まで
決してあきらめやしない
どうでもいい事ばかりだ
うんざりする事ばかりだ
楽しくやるために少し
パワービートが必要だ
ハッスルが俺のルールだ
ジッとしてなんかいられない
ド田舎の日本人でも
ロックすることはできるぜ
クールな振りをしていても
夜更けには納豆を食う
おっと自慢のTシャツに
醤油がかかっちまったぜ
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
ゲームなら楽しくやろう
冗談なら笑い飛ばそう
君のゲームはしらけるぜ
冗談のひとつも言えない
一方的なやり方で
ルールを押しつけるんなら
君のゲームからは降りた
誰か他を当たってくれ
俺は死ぬまでロックする
俺はとことんロックする
息の根が止まる時まで
決してあきらめやしない
火の中に手を突っ込んで
熱さを思い知ったんだ
見る前にとんだ野郎さ
楽しくやらせてもらうぜ
瞬間ごとに爆発する
瞬間ごとに爆発する
瞬間ごとに爆発する 瞬間ごとに
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
東の街のはずれでは
つけっ放しのラジオから
ジャンゴのギターあふれ出す
古いホテルが焼け落ちる
観覧車のその下で
恋人達がすれちがう
恐怖の大王なんてのは
手厚く歓迎してやれ
核兵器もエイズもある
今さら何も怖くねえ
俺達全部クタバっても
この星にゃ関係ないよ
グルグル回り続けるだろう
グルグル回り続けるだろう
膨大なロマンの
記憶だけ乗っけたまんま

あの匂いを嗅ぎたいんだ
あの声を聞かせておくれ
さすってなめて噛みついて
ヌルヌルの吐息が欲しい
くびれた腰をくねらせて
俺の腰に足を巻いて
気持ちいい所探して
キレギレの吐息が欲しい
俺は死ぬまでロックする
俺はとことんロックする
息の根が止まる時まで
決してあきらめやしない
退屈に殺られるよりは
興奮に殺られたいんだ
昔はよかったとかなんとか
しみじみと言ってくれるな
瞬間ごとに爆発する
瞬間ごとに爆発する
瞬間ごとに爆発する 瞬間ごとに
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE




RAW LIFE RAW LIFE
RAW LIFE RAW LIFE

Overall Meaning

The lyrics to 真島昌利's song RAW LIFE are an anthem to living life with passion and excitement. The repetition of "RAW LIFE" throughout the song emphasizes the intensity of the message, urging the listener to live life fully without reservation. The first verse sings about the singer's commitment to rock and roll until his dying breath, refusing to give up until his very last breath. The singer acknowledges the mundane aspects of life, but believes that a little bit of power beats can help make things more enjoyable.


The second verse speaks about the importance of fun and humor in life, urging others to laugh off the serious stuff and enjoy themselves. The singer emphasizes the importance of treating others fairly, refusing to engage in one-sided games that impose unfair rules. The song enters its climax in the final verse, urging the listener to engage in exciting experiences, even if they are dangerous or unpredictable. The final lines are passionate, urging the listener to embrace life with intensity, rather than succumbing to boredom and monotony.


Line by Line Meaning

RAW LIFE RAW LIFE
This is my honest, uninhibited life, without any filters or masks.


俺は死ぬまでロックする
I will rock out until the day I die.


俺はとことんロックする
I will rock out to the fullest extent.


息の根が止まる時まで
I will never give up until my last breath.


決してあきらめやしない
I will never give up.


どうでもいい事ばかりだ
There are so many things that just don't matter.


うんざりする事ばかりだ
I'm sick and tired of all the things that bother me.


楽しくやるために少し
To have fun, a little power beat is necessary.


パワービートが必要だ
What I need is a power beat.


ハッスルが俺のルールだ
My rule is to hustle.


ジッとしてなんかいられない
I can't just sit still.


ド田舎の日本人でも
Even a country bumpkin Japanese person can rock out.


ロックすることはできるぜ
We can rock out together.


クールな振りをしていても
Even if you act cool.


夜更けには納豆を食う
At night, I eat natto.


おっと自慢のTシャツに
Oops, my favorite T-shirt has soy sauce on it.


醤油がかかっちまったぜ
It's soaked in soy sauce!


ゲームなら楽しくやろう
Let's have fun playing games.


冗談なら笑い飛ばそう
Let's laugh off the jokes.


君のゲームはしらけるぜ
Your game is boring.


冗談のひとつも言えない
You can't even tell a joke.


一方的なやり方で
If you impose your rules unilaterally.


ルールを押しつけるんなら
If you're trying to force your rules on me.


君のゲームからは降りた
I'm dropping out of your game.


誰か他を当たってくれ
Someone else, please take the heat.


火の中に手を突っ込んで
I stuck my hand in the fire.


熱さを思い知ったんだ
I know how hot it is now.


見る前にとんだ野郎さ
I'm an unexpected, unconventional guy.


楽しくやらせてもらうぜ
Let me have fun.


瞬間ごとに爆発する
I explode every moment.


瞬間ごとに爆発する 瞬間ごとに
I keep exploding every moment.


東の街のはずれでは
On the edge of the eastern city.


つけっ放しのラジオから
From the radio left on.


ジャンゴのギターあふれ出す
Django's guitar flows out.


古いホテルが焼け落ちる
An old hotel burns down.


観覧車のその下で
Under the Ferris wheel.


恋人達がすれちがう
Lovers pass each other by.


恐怖の大王なんてのは
The king of fear, bring it on.


手厚く歓迎してやれ
Give me a warm welcome.


核兵器もエイズもある
There may be nuclear weapons and AIDS, but they don't scare me now.


今さら何も怖くねえ
I'm not scared of anything now.


俺達全部クタバっても
Even if we all become worn out.


この星にゃ関係ないよ
It doesn't matter on this planet.


グルグル回り続けるだろう
It will keep spinning around and around.


膨大なロマンの
A huge romance.


記憶だけ乗っけたまんま
Memories piled up on each other.


あの匂いを嗅ぎたいんだ
I want to sniff that smell again.


あの声を聞かせておくれ
Let me hear that voice again.


さすってなめて噛みついて
Licking, tasting, biting.


ヌルヌルの吐息が欲しい
I want a slimy breath.


くびれた腰をくねらせて
Twisting your slim waist.


俺の腰に足を巻いて
Wrap your legs around my waist.


気持ちいい所探して
Find a comfortable spot.


キレギレの吐息が欲しい
I want a sharp breath.


退屈に殺られるよりは
Rather than being killed by boredom.


興奮に殺られたいんだ
I want to be killed by excitement.


昔はよかったとかなんとか
Don't tell me things like 'the good old days.'


しみじみと言ってくれるな
Just say it plainly.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 昌利 真島

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@keeppurple

─SETLIST─
00:00 RAW LIFE
05:48 関係ねぇよパワー
10:28 ドライブしようよ
15:01 かしこい僕達
19:34 MC
20:20 煙突のある街
27:41 情報時代の野蛮人
33:00 俺は政治家だ
38:27 I Fought the Law
41:23 バラ色の人生
43:00 エゴでぶっとばせ
49:30 Jumpin' Jack Flash
54:11 GOGOヘドロマン
57:49 MC
59:36 うな重
1:06:33 こんなもんじゃない
1:18:02 ブルースをけとばせ

@SaucyDog_official

このアレンジの"こんなもんじゃない"良すぎるんだよなぁ
ちゃんとした音源で残して欲しかった…

@user-zj9zn4nl8x

桜井さんのカバーで曲の存在を知りました。煙突のある街、私にとってはとても衝撃的な曲で、、この音源で聴ける事に感謝です!!

@_77LL

ありがとう心の底から
CD買わなきゃダメだよな…

@user-ol6kk1tb7c

この音源はやべーぞ

@nono-jz2jg

探していた曲沢山、泣きそうです。
ありがとうございます!

@Jonathan0721

こんなのあったんだ

@ichinosehotaro

ブルースをけとばせってブルーハーツのTRAIN-TRAINに収録されましたよね?

@LesPaul666

そうっすよ

More Versions