Phoenix
矢島舞依 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

此処は 死の砦か
あざ笑う虚無の世界
時だけが平等 無情に過ぎていくの
灰だらけに汚れた
誤魔化した僕の弱さ
いつだって 不完全なままで

絶望にこの翼を捥がれても
生まれ変わる そう 不死鳥の如く
魂 燃える限り

空へ羽ばたけ 傷だらけでもいい
火花散る程 足掻け 最期まで
君の想いが 翼に変わるから
僕は信じて 翔ぼう 何処までも
悲しみの輪廻断ち切り
暁越えて Burn flames of the Phoenix

行き止まりの壁に
歪んでく 自己の破壊
最初から羽なんて あるはずもないのに
堕天使の烙印
僕が僕である証
いつまでも 未完成でいいさ

希望なんて欲しがるモノじゃない
生まれ変われ そう 不死鳥の如く

星を焦がして 全てを焼き払え
赤く渦巻く 怒り 響かせて
欠けた心の 残火燻って
あの日誓った 願い 蘇れ
ただの物語もいつか
神話を超える Burn flames of the Phoenix

戻ることない 昨日を悔やんでも
諦めないで 夢よ 舞い上がれ
澄んだ声では 嗚呼歌えないけど
君に届くよう 叫び続けるよ

空へ羽ばたけ 傷だらけでもいい
火花散る程 足掻け 最期まで
君の想いが 翼に変わるから
僕は信じて 翔ぼう 何処までも




悲しみの輪廻断ち切り
暁越えて Burn flames of the Phoenix

Overall Meaning

The lyrics to "Phoenix" by 矢島舞依 talk about the feeling of being trapped in a world of emptiness and despair. The opening lines describe this world as a fortress of death, where time passes relentlessly and everything is stained with ashes. The singer admits to their weaknesses and their constant state of imperfection, but they have hope that they can be reborn like a phoenix, with their soul burning as brightly as the flames of this mythical bird.


Throughout the song, there are references to the symbolism of the phoenix, including the idea of being able to rise from the ashes and being immortal. The singer encourages themselves to keep fighting, even if they are wounded and struggling. They believe that their feelings will transform into wings that can carry them to new heights, and they refuse to give up on their dreams.


The lyrics of "Phoenix" are evocative and powerful, using metaphor and symbolism to create a vivid image of a world in crisis. The singer's journey is one of hope and perseverance, and the song is a reminder that even when times are tough, we can find the strength to rise above them.


Line by Line Meaning

此処は 死の砦か
Is this a fortress of death?


あざ笑う虚無の世界
A world of nothingness where mockery abounds


時だけが平等 無情に過ぎていくの
Only time is equal, and it passes mercilessly


灰だらけに汚れた
It is dirtied with ash


誤魔化した僕の弱さ
My weakness that I tried to hide


いつだって 不完全なままで
Always incomplete


絶望にこの翼を捥がれても
Even if my wings are torn off by despair


生まれ変わる そう 不死鳥の如く
I will be reborn, like a phoenix


魂 燃える限り
As long as my soul is burning


空へ羽ばたけ 傷だらけでもいい
Fly to the sky, even if you're wounded


火花散る程 足掻け 最期まで
Struggle until the end, sparks flying


君の想いが 翼に変わるから
Because your feelings will become wings


僕は信じて 翔ぼう 何処までも
I believe and soar, no matter where


悲しみの輪廻断ち切り
Breaking the cycle of sadness


暁越えて Burn flames of the Phoenix
Overcoming the dawn, burning flames of the phoenix


行き止まりの壁に
At the dead end wall


歪んでく 自己の破壊
My own destruction distorts


最初から羽なんて あるはずもないのに
There should never have been wings from the beginning


堕天使の烙印
The mark of a fallen angel


僕が僕である証
The proof that I am who I am


いつまでも 未完成でいいさ
It's okay to remain incomplete forever


希望なんて欲しがるモノじゃない
I don't want things like hope


生まれ変われ そう 不死鳥の如く
Be reborn, like a phoenix


星を焦がして 全てを焼き払え
Burn everything by scorching the stars


赤く渦巻く 怒り 響かせて
Let the anger that swirls in red resonate


欠けた心の 残火燻って
The lingering fire of a broken heart


あの日誓った 願い 蘇れ
Revive the wish I made that day


ただの物語もいつか
Even just a story


神話を超える Burn flames of the Phoenix
Burn beyond the myth, flames of the phoenix


戻ることない 昨日を悔やんでも
Even if I regret yesterday, I can't go back


諦めないで 夢よ 舞い上がれ
Don't give up on your dreams, soar up


澄んだ声では 嗚呼歌えないけど
I can't sing with a clear voice, but


君に届くよう 叫び続けるよ
I'll keep shouting to reach you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 新本和正, 矢島舞依

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found