Her music is by tur… Read Full Bio ↴Akiko Yano is a Japanese pop and jazz musician.
Her music is by turns playful, heartfelt, melodic, ornate, and disarmingly simple, reflecting a love of music in all its forms and colors. She handles moody new wave, virtuosic fusion, traditional jazz ballads, straightahead pop, and singer-songwriter folk songs with equal aplomb.
Though she's recorded with many of the 20th century's greatest pop and jazz musicians, her primarily Japanese-language albums have kept her music below the radar of most English-language listeners. She's recorded with, among many others, Pat Metheny, Lyle Mays, members of Little Feat, Ryuichi Sakamoto, Haruomi Hosono, David Sylvian, Mick Karn, Kenji Omura, Jeff Bova, Yukihiro Takahashi, Charlie Haden, Peter Erskine, Anthony Jackson, David Rhodes, the band Quruli, and her son Futa Sakamoto.
Beyond her solo work, Yano has recorded with Thomas Dolby, Yngwie Malmsteen, The Chieftains, The Hammonds, Jamaaladeen Tacuma, Kazumi Watanabe, The Boom, Tetsuro Kashibuchi, and Ryuichi Sakamoto. She appeared on the recording "Snowflake" reading a children's story in Japanese with Peter Gabriel reading in English and music by Akira Inoue and David Rhodes accompanying both.
いいこ いいこ
矢野顕子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ほんとに ほんとに たまにね
おかあさんも ほめられたい
さくらの季節に いちどだけとか
そのくらい たまにでいいんだ
いいこ いいこ いいこ いいこ
たまにね
おかあさんも なでられたい
ついでみたいに ささっとだけても
そのくらい たまにでいいんだ
いいこ いいこ いいこ いいこ
おかあさんも ほめられたい
The lyrics to 矢野顕子's song いいこ いいこ are about the desire for praise and recognition, even if it's just occasionally. The singer portrays a mother figure who yearns to be praised and petted like a child ("おかあさんもなでられたい") and is content with receiving this attention once in a while, such as during cherry blossom season ("さくらの季節に いちどだけとか"). The theme of the song is about the natural human need for validation and affection, regardless of age or status.
The repetition of the phrase "いいこ" throughout the song is interesting because it can mean both "good child" and "good job", which adds depth to the song's message. The fact that the song is written from the perspective of a mother figure is also noteworthy because it's not a common topic in music. Additionally, the restrained, minimalist instrumentation of the song puts the focus solely on the lyrics and their meaning.
Line by Line Meaning
たまにね
Sometimes, just occasionally
ほんとに ほんとに たまにね
Truly, really, just sometimes
おかあさんも ほめられたい
Mothers too want to be praised
さくらの季節に いちどだけとか
Like just once during cherry blossom season
そのくらい たまにでいいんだ
That amount, at times, is perfectly fine
いいこ いいこ いいこ いいこ
Good child, good child, good child, good child
おかあさんも なでられたい
Mothers too want to be petted
ついでみたいに ささっとだけても
Even for just a quick pat in passing
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 重里 糸井
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
tomtojerry100
ほんとにね
お母さんもたまには誉められたいよ