Rina was trained in dance and song at the Okinawa Actors School, whose graduates include Namie Amuro. Like other Okinawa Actors School alumni, she is an accomplished dancer.
She debuted in 1996 with the Single "Do-Do for Me" and her career transitioned through bouncy pop songs and ballads to rock and then R&B. Her last album "Breath" was released in 2001. This took on a more R&B flavour which Rina said on her homepage was more to her interests. At this point her music career seems to have stalled. Although SONY Music continues to host her home page, it has not been updated since 2001. Her SONY blog was last updated in 2003.
In 2002 Rina appeared in the Japanese TV Drama "Yume no California" (夢のカリフォルニア, "Dream of California" also known as "California Dreamin'"). She subsequently moved to another drama, "Kochira Hon Ikegami Sho" (こちら本池上署, Central Ikegami Police) and to date has been with the successful show for six seasons.
In Your Eyes
知念里奈 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
雨をよけて 走った二人
人混み はぐれないように
握った右手が 愛しすぎて
失恋(かこ)に立ち止まってた心
連れ出してくれた
君の一途な瞳
あきらめていた「永遠」が映る
季節が過ぎ去っても
消えない熱い想い 伝えて
一人で泣いたあの日に
もう怯えずに歩き出せる
ドアの向こう
きらめく虹のかけ橋を 渡ろう
頼ってばかりだね いつも
誰にも見せない やさしさくれる
楽しさも寂しさも
全部分かって欲しいのは 一人だけ
どんな悲哀(いたみ)も強さに
変えてゆく愛を信じて
二人さえぎるすべて
守る楯になってゆきたい
Love in your eyes
見えない明日に向かって
旅立つ勇気を忘れないで
広がる空と大地の声を感じて
ふりむかずに あの雲をこえて
羽ばたく鳥を 追いかけて
きっと確かなものや
答えなんてないけど
いつも真実だけは
この胸にある そう信じてたい
Love in your eyes
見えない明日にむかって
旅立つ勇気を忘れないで
広がる空と大地の声を感じて
ふりむかずに あの雲を越えて
羽ばたく鳥を 追いかけて
The song "In Your Eyes" by 知念里奈 tells of two people who are running through a crowded street on a rainy day, holding hands tightly to not lose each other. The singer reveals that their heart was stood still by a past heartbreak but was taken away by the steadfastness of the person holding their hand. The lyrics talk about the strength of love that transforms pain into strength.
As the song progresses, the lyrics highlight the singer's desire to be understood and for others to acknowledge their struggles. They reveal how they naturally tend to rely on others but have a gentleness that they don't show to anyone. The song ends with the singer expressing their faith in the power of love to overcome all obstacles and their determination to pursue their dreams.
The lyrics of "In Your Eyes" resonate with many people who have been through heartbreak and have found comfort in the simple act of holding hands. The song promotes the transformative power of love, which can heal the wounds and empower individuals to pursue their dreams.
Line by Line Meaning
帰り道 急に降り出した
Suddenly it rained heavily on our way back
雨をよけて 走った二人
We ran to avoid getting wet in the rain
人混み はぐれないように
We held hands tightly to not lose each other in the crowd
握った右手が 愛しすぎて
The hand I held tightly was so dear to me, it showed how much I love you
失恋(かこ)に立ち止まってた心
My heart was stopped due to past heartbreaks
連れ出してくれた
You took me out of that situation
君の一途な瞳
Your devoted eyes
あきらめていた「永遠」が映る
The idea of forever that I have given up on is reflected in them
Love in your eyes
Love reflected in your eyes
季節が過ぎ去っても
Even if seasons come and go
消えない熱い想い 伝えて
My strong feelings that never fade away convey my love to you
一人で泣いたあの日に
The day I cried alone
もう怯えずに歩き出せる
I can now walk without fear
ドアの向こうきらめく虹のかけ橋を 渡ろう
Let's cross the shining rainbow bridge beyond the door
頼ってばかりだね いつも
I always rely on you too much
誰にも見せない やさしさくれる
The kindness that I don't show to anyone else
楽しさも寂しさも
Be it happiness or loneliness
全部分かって欲しいのは 一人だけ
I want that one person to know and understand it all
どんな悲哀(いたみ)も強さに
I believe that any pain can be turned into strength with love
変えてゆく愛を信じて
I believe in the love that keeps changing
二人さえぎるすべて
Everything that hinders us
守る楯になってゆきたい
I want to become a shield to protect you from them
見えない明日に向かって
Towards the unseen future
旅立つ勇気を忘れないで
Don't forget the courage to start a new journey
広がる空と大地の声を感じて
Feel the voice of the sky and the earth
ふりむかずに あの雲をこえて
Let's cross those clouds without looking back
羽ばたく鳥を 追いかけて
Chasing after the flying birds
きっと確かなものや
Things that are certain
答えなんてないけど
Even if answers are not always clear
いつも真実だけは
The only thing that is always true
この胸にある そう信じてたい
Is the belief in my heart
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 健太郎 阿久津
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-kp1me3ko2l
この曲も葉山さんが作曲っていうのが凄い!超格好いい!曲です!😆👍葉山さんに感謝します!
@user-mr2wt2fv5q
哀愁感がすごく大好きな曲
@user-bx4np3kl6s
うまい
@marutin7275
ジャケットのレンタルマーク(笑)
@user-dh2ki6lv2t
1990年代に戻りたい
勤労納税果たさなくてよいし、自立しなくて構わない