Rina was trained in dance and song at the Okinawa Actors School, whose graduates include Namie Amuro. Like other Okinawa Actors School alumni, she is an accomplished dancer.
She debuted in 1996 with the Single "Do-Do for Me" and her career transitioned through bouncy pop songs and ballads to rock and then R&B. Her last album "Breath" was released in 2001. This took on a more R&B flavour which Rina said on her homepage was more to her interests. At this point her music career seems to have stalled. Although SONY Music continues to host her home page, it has not been updated since 2001. Her SONY blog was last updated in 2003.
In 2002 Rina appeared in the Japanese TV Drama "Yume no California" (夢のカリフォルニア, "Dream of California" also known as "California Dreamin'"). She subsequently moved to another drama, "Kochira Hon Ikegami Sho" (こちら本池上署, Central Ikegami Police) and to date has been with the successful show for six seasons.
road
知念里奈 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
君が思い出すのなら
あの日誓ったよね ふたりの約束
車の音がかき消した声
"かなわない夢は
追いかけてもムダ"なんて
寂しすぎる言葉だから
あの頃信じた何かをどこか
同じ道をこのまま歩けなくなるの?
ひまわりが咲いてた
白い雲が浮かんでた
二人乗りしてたね 帰りの坂道
何でも楽しげに話しあえた
夕日の中の君が大好きだったから
思わず背中抱きしめた
走らなくても歩くだけでも
君のペースでさぁもう―度
進んでゆこうこのまま
私たちはまだ 生きてる
あの頃感じた熱いときめき
胸の奥に眠らせない
顔を上げれば青空 この道はつづく
曲がりくねった夢までの道
それでも心の地図から消せやしない
ゴールなんて見えなくても
走らなくても歩くだけでも
君のペースでさぁもう一度
進んでゆこうこのまま
私たちはまだ 生きてる
あの頃感じた熱いときめき
胸の奥に眠らせない
顔を上げれば青空 この道はつづく
The song "Road" by 知念里奈 talks about a journey through a road filled with memories. The first stanza asks if the person listening can follow the road if they remember it. It mentions a promise made between two people and how the sound of a car drowned out a voice. The second stanza highlights how the phrase "chasing after a dream that cannot come true is pointless" is too lonely for the nostalgic feelings evoked by the memories of that time. It raises the question of when did the person stop believing in something they once trusted. The third stanza speaks of how they used to walk down the same road and how they enjoyed each other's company. It describes a particular moment when they rode together and the singer hugged the person they loved because of how much they adored them. Finally, the song reminds the listener that they can walk at their own pace and approach life one step at a time. It empowers them to never forget the passionate emotions they once felt and to keep their heads up towards the sky as the road continues.
Overall, "Road" is a nostalgic and introspective song that encourages listeners to remember and cherish the memories of their past. It invites them to reflect on the moments when they felt optimistic and believed there was something worth fighting for. The song is a reminder that one's life is a journey, and it is essential to relish those memories and move forward towards the future.
Line by Line Meaning
あの道をたどろう
Let's follow that road.
君が思い出すのなら
If you remember it.
あの日誓ったよね ふたりの約束
We made a promise that day.
車の音がかき消した声
The sound of the car drowned out our voices.
"かなわない夢は 追いかけてもムダ"なんて 寂しすぎる言葉だから
The words "Chasing an impossible dream is useless" are too lonely.
あの頃信じた何かをどこか 棄ててしまってたの いつから?
When did we start throwing away what we believed in back then?
同じ道をこのまま歩けなくなるの?
Can't we continue walking on the same road?
ひまわりが咲いてた 白い雲が浮かんでた
Sunflowers were blooming, and white clouds were floating in the sky.
二人乗りしてたね 帰りの坂道 何でも楽しげに話しあえた
We were riding together, talking about anything with joy on the way back on the hill.
夕日の中の君が大好きだったから 思わず背中抱きしめた
Because I loved you in the sunset, I hugged you from behind without thinking.
走らなくても歩くだけでも 君のペースでさぁもう―度 進んでゆこうこのまま
Let's move forward at your pace, even if we don't run and just walk.
私たちはまだ 生きてる
We're still alive.
あの頃感じた熱いときめき 胸の奥に眠らせない
I won't let the passion I felt back then sleep in my heart.
顔を上げれば青空 この道はつづく
If you look up, there's a blue sky, and this road continues.
曲がりくねった夢までの道 それでも心の地図から消せやしない
The road to our winding dream may disappear, but it won't disappear from the map in our heart.
ゴールなんて見えなくても
Even if we can't see the goal.
走らなくても歩くだけでも
Even if we don't run and just walk.
君のペースでさぁもう一度 進んでゆこうこのまま
Let's move forward at your pace again.
私たちはまだ 生きてる
We're still alive.
あの頃感じた熱いときめき 胸の奥に眠らせない
I won't let the passion I felt back then sleep in my heart.
顔を上げれば青空 この道はつづく
If you look up, there's a blue sky, and this road continues.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 浩美 森
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
小鳥遊葵
すごい元気づけられる泣ける曲
I Komori
This is my favorite song in the 1st album "Growing".
Macy H
can you make a version of this with the romaji lyrics please??
Noah Yeh
underrated!!
alexhoho1010
Hi, do you have 知念里奈 love you close 4 songs?
知念里奈 love you close track list:
1. Love you close
2. Love you close (tender version)
3. Evermore
4. Love you close (backing track)