Tatsuya also acts as a TV/radio personality. He currently has his own radio program on FM Yokohama 80MHz. As an industrial designer, he has managed many designs for PCs and accessories, tableware, etc. Every time an event, exhibition or concert is planned, art performances and live orchestras follow.
Tatsuya often produces the costumes and stages for his concerts and becomes very involved in his projects. He is a writer, and has published numerous books and essays. Tatsuya also had a monthly magazine publication that ran for two years called Gekkan Ishii WIDESHOW (月刊石井竜也 WIDESHOW). His most recent book about the Iraq War was in collaboration with writer Ryuichi Hirokawa (広河隆一) and came out in April 2004.
Alongside his many artistic talents, Tatsuya Ishii has also produced two films, ACRI ~The Legend of Homo-Aquarellius (1996) and Kappa (1994). In addition to producing ACRI, Tatsuya teamed up with artists Char and Ariga Nobuo to produce a soundtrack for the movie, under the band name ACRI. He has produced songs for many other singers as well.
As an artist, singer, writer, producer, radio personality, even architect, Tatsuya Ishii's numerous talents make him a unique multi-artist in Japan. His ability to utilize a number of styles, forms and materials gives him an interesting edge that never fails to amaze his fans.
River
石井竜也 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
焦る気持ちを押さえて
はがゆさと苛立たしさに 心乱れ
抱え込んだ膝小僧
悔しさをこらえて 涙に震えて
泣いた夜が明ける
そう
確かに君の言う通りだよ
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない
もう一度 この手にチャンスを…
全てこの胸の中にしまっておこう
夢が叶うまで…
やるせない儚さに 身をゆだねるほど
そんな危うい時代に
あがいても手の届かない 岸を目指し
無我夢中で泳いだ
流れに逆らう 声も上げられない
行き止まりの場所で
そう
愛が全てを助けるとは 思わない
だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ
もう一度 この手にチャンスを…
川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…
そう
愛が全てを助けるとは 思わない
だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ
確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない
もう一度 この手にチャンスを…
川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…
The lyrics to 石井竜也's song "River" speak of the frustration and turmoil that come with when things don't go as planned. The singer is overwhelmed and carrying the weight of their disappointment, but they refuse to give up. They have a chance to turn back, but they refuse to back down because they are determined to see their dream come true. The song speaks to the idea of perseverance and never giving up in the face of adversity. The lyrics are full of powerful imagery that portrays the emotional turmoil that comes with pursuing one's dreams.
The lyrics also touch on the idea that love and support from others can play a significant role in our ability to push through tough times. The singer acknowledges that love cannot solve everything, but the love that their loved one gives them and the feeling of being supported and understood can be enough to give them the courage to keep going.
Overall, "River" is a song about the struggle of chasing one's dreams, the importance of never giving up, and finding the strength and support to keep going in the face of adversity.
Line by Line Meaning
何もかも上手く行かない もどかしさに
Feeling frustrated when nothing goes your way
焦る気持ちを押さえて
Holding back anxiety
はがゆさと苛立たしさに 心乱れ
Feeling restless and irritated
抱え込んだ膝小僧
Clasping your knees
悔しさをこらえて 涙に震えて
Suppressing regret and trembling tears
泣いた夜が明ける
Morning comes after a night of crying
そう
Indeed
確かに君の言う通りだよ
You're right, it's like you say
今なら引き返せるけれども
I can turn back now, but...
つまらない意地を張り続けてる
Stubbornly sticking to my pride
歩き始めた以上 諦めない
Since I started, I won't give up
もう一度 この手にチャンスを…
Give me one more chance...
全てこの胸の中にしまっておこう
I'll keep everything in my heart
夢が叶うまで…
Until my dreams come true...
やるせない儚さに 身をゆだねるほど
Embracing the fleeting sadness
そんな危うい時代に
In these unstable times
あがいても手の届かない 岸を目指し
Striving for the unreachable shore
無我夢中で泳いだ
Swam frantically
流れに逆らう 声も上げられない
Unable to yell while going against the current
行き止まりの場所で
At a dead-end
愛が全てを助けるとは 思わない
Love won't solve everything, I know
だけど君の微笑み
But your smile
心を癒すその唇に
Your lips that heal my heart
立ち上がる勇気を もらうのさ
Gives me the strength to stand up
川の流れは今日も激しいけれど
Today, the river is still fierce
君の手は離さない
But I won't let go of your hand
いつも この胸の中の愛を信じていよう
I'll always believe in the love in my heart
夢が叶うまで…
Until my dreams come true...
Writer(s): 石井 竜也
Contributed by London V. Suggest a correction in the comments below.
@damegane.
歌詞↓
何もかも上手く行かない
もどかしさに
焦る気持ちを押さえて
はがゆさと苛立たしさに 心乱れ
抱え込んだ膝小僧
悔しさをこらえて 涙に震えて
泣いた夜が明ける
そう 確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない
もう一度 この手にチャンスを…
全てこの胸の中にしまっておこう
夢が叶うまで…
やるせない儚さに
身をゆだねるほど
そんな危うい時代に
あがいても手の届かない 岸を目指し
無我夢中で泳いだ
流れに逆らう
声も上げられない
行き止まりの場所で
そう 愛が全てを助けるとは
思わない だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ
もう一度 この手にチャンスを…
川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…
そう 愛が全てを助けるとは
思わない だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ
確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない
もう一度 この手にチャンスを…
川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…
@Official-uu5cu
歌詞
何もかも上手く行かない もどかしさに
焦る気持ちを押さえて
はがゆさと苛立たしさに 心乱れ
抱え込んだ膝小僧
悔しさをこらえて 涙に震えて
泣いた夜が明ける
そう
確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない
もう一度 この手にチャンスを…
全てこの胸の中にしまっておこう
夢が叶うまで…
やるせない儚さに 身をゆだねるほど
そんな危うい時代に
あがいても手の届かない 岸を目指し
無我夢中で泳いだ
流れに逆らう 声も上げられない
行き止まりの場所で
そう
愛が全てを助けるとは 思わない
だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ
もう一度 この手にチャンスを…
川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…
そう
愛が全てを助けるとは 思わない
だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ
確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない
もう一度 この手にチャンスを…
川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…
@dragonballzkai9283
nani mo ka mo umaku yukanai modokashisa ni aseru kimochi wo osaete
hagayusa to iradatashisa ni kokoro midare kakaekonda hiza kozou
kuyashisa wo koraete namida ni furuete naita yoru ga akeru
sou
tashika ni kimi no iu toori da yo ima nara hikikaeseru keredo mo
tsumaranai iji wo haritsuzuketeru arukihajimeta ijou akiramenai
mou ichido kono te ni chansu wo...
subete kono mune no naka ni shimatte okou yume ga kanau made...
yarusenai hakanasa ni mi wo yudaneru hodo sonna ayaui jidai ni
agaitemo te no todokanai kishi wo mezashi muga muchuu de oyoida
nagare ni sakarau koe mo agerarenai yukitomari no basho de
sou
ai ga subete wo tasukeru to wa omowanai dakedo kimi no hohoemi
kokoro wo iyasu sono kuchibiru ni tachiagaru yuuki wo morau no sa
mou ichido kono te ni chansu wo...
kawa no nagare wa kyou mo hageshii keredo kimi no te wa hanasanai
itsumo kono mune no naka no ai wo shinjite iyou
yume ga kanau made...
@xfummmblez
ENG VER. ↓↓
Nothing is going the way it should
I hastily subdue these feelings of impatience
All this anxiety and nervousness is sending my heart into disorder
Just a boy hugging his knees in the midst of it all
Shivering and in tears, I repress all my regret
I cried all night, but now it seems dawn is breaking...
So, undoubtedly you're right
Even though right now I may try to turn back
And I keep on being stubborn about it, though I know it's monotonous
I'll start walking again, this time even farther, and I won't give up
If I could get just one more chance...
I'll keep it all locked away in my heart
Until my dreams come true...
I surrendered myself to a dismal emptiness
in the most critical of times
No matter how hard I tried, I couldn't quite reach
Aiming for the shore
I had to swim for my life
Withstanding the current, I can't even raise my voice
It could have been the end right there, but...
I don't think that love can save everything,
but there's something about your smile
that somehow healed my heart, and in your lips
I found the strength to stand up again
If only I could get just one more chance...
The flow of the river is intense even today
But I won't let go of your hand
I'll believe in the love that's in my heart forever
Until my dreams come true...
I don't think that love can save everything,
but there's something about your smile
that somehow healed my heart, and in your lips
I found the strength to stand up again
So, undoubtedly you're right
Even though right now I may try to turn back
And I keep on being stubborn about it, though I know it's monotonous
I'll start walking again, this time even farther, and this time I won't give up
If only I could get just one more chance...
The flow of the river is intense even today
But I won't let go of your hand
I'll believe in the love that's in my heart forever
Until my dreams come true...
🖤
Found this english translation. Feel free to correct any mistakes, if there are some. :) This is probably one of my favorite song, of all time. I really love this song so much. Wanted to share so everyone can understand the meaning, and see just how beautiful and sad this song really is.
@adibyasin5495
Nothing is going the way it should
I hastily subdue these feelings of impatience
All this anxiety and nervousness is sending my heart into disorder
Just a boy hugging his knees in the midst of it all
Shivering and in tears, I repress all my regret
I cried all night, but now it seems dawn is breaking...
So,
Undoubtedly you're right
Even though right now I may try to turn back
And I keep on being stubborn about it, though I know it's monotonous
I'll start walking again, this time even farther, and I won't give up
If I could get just one more chance...
I'll keep it all locked away in my heart
Until my dreams come true...
I surrendered myself to a dismal emptiness
In the most critical of times
No matter how hard I tried, I couldn't quite reach
Aiming for the shore
I had to swim for my life
Withstanding the current, I can't even raise my voice
It could have been the end right there, but...
So,
I don't think that love can save everything,
But there's something about your smile
That somehow healed my heart, and in your lips
I found the strength to stand up again
If only I could get just one more chance...
The flow of the river is intense even today
But I won't let go of your hand
I'll believe in the love that's in my heart forever
Until my dreams come true...
So,
I don't think that love can save everything,
But there's something about your smile
That somehow healed my heart, and in your lips
I found the strength to stand up again
Undoubtedly you're right
Even though right now I may try to turn back
And I keep on being stubborn about it, though I know it's monotonous
I'll start walking again, this time even farther, and this time I won't give up
If only I could get just one more chance...
The flow of the river is intense even today
But I won't let go of your hand
I'll believe in the love that's in my heart forever
Until my dreams come true...
@dragonballzkai9283
sou
ai ga subete wo tasukeru to wa omowanai dakedo kimi no hohoemi
kokoro wo iyasu sono kuchibiru ni tachiagaru yuuki wo morau no sa
tashika ni kimi no iu toori da yo ima nara hikikaeseru keredo mo
tsumaranai iji wo haritsuzuketeru arukihajimeta ijou akiramenai
mou ichido kono te ni chansu wo...
kawa no nagare wa kyou mo hageshii keredo kimi no te wa hanasanai
itsumo kono mune no naka no ai wo shinjite iyou yume ga kanau made...
@user-gf1wq1hg5g
「確かに君の言うとおりだよ、今なら引き返せるけれども、つまらない意地を張り続けてる」
キラとアスランの心情を表してるような表現が好き。
@h4rfull403
SEEDの曲に合ってないと言ってた人が過去に居たけど、大人になってわかる曲。自分はこの曲とReasonを当時1番聴いていた。
@damegane.
歌詞↓
何もかも上手く行かない
もどかしさに
焦る気持ちを押さえて
はがゆさと苛立たしさに 心乱れ
抱え込んだ膝小僧
悔しさをこらえて 涙に震えて
泣いた夜が明ける
そう 確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない
もう一度 この手にチャンスを…
全てこの胸の中にしまっておこう
夢が叶うまで…
やるせない儚さに
身をゆだねるほど
そんな危うい時代に
あがいても手の届かない 岸を目指し
無我夢中で泳いだ
流れに逆らう
声も上げられない
行き止まりの場所で
そう 愛が全てを助けるとは
思わない だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ
もう一度 この手にチャンスを…
川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…
そう 愛が全てを助けるとは
思わない だけど君の微笑み
心を癒すその唇に
立ち上がる勇気を もらうのさ
確かに君の言う通りだよ
今なら引き返せるけれども
つまらない意地を張り続けてる
歩き始めた以上 諦めない
もう一度 この手にチャンスを…
川の流れは今日も激しいけれど
君の手は離さない
いつも この胸の中の愛を信じていよう
夢が叶うまで…
@user-vt6vr6wr4j
お疲れ様です
@afraid5899
小さい頃の感覚で「あんまりガンダムらしくないなあ」「パッとしないなあ」と思ってseedの曲のなかでも序列低めに見てたんだけど、大人になっても「でもやっぱり聴きたいなあ」って検索したくなる程度には思い出に残ってる
@user-ez9we2mz3e
渋くて儚いのに褪せてない夕焼けみたいな曲
@user-dd7su1kw5g
なんていいコメント
@user-ii8rf8mk4v
素晴らしい語彙
@user-xg3vx6re6x
当時小学生だった俺はedが変わった時に前の方がええやんって思ってたけど大人になった今聴くとなんか沁みるんだよなぁ……
@user-vb6is4zo1i
よーく聴いてみると染み渡るんです。ぼくもいま染みてます