Sh… Read Full Bio ↴Ishikawa Hidemi (石川秀美) was born on July 13, 1966 in Chiba, Japan.
She tried out for an audition for a program held by famous musician Saijou Hideki. While trying out for the program she took singing lessons and quickly became the star in the eyes of Hideki himself, thus winning the competition. She debuted in 1982 with her single "Yousei jidai" and won a rookie award for it.
She maintained a good bit of top 40 hits for her first few singles, but finally broke the top ten with her single "Hey! Mister Policeman" from then on she kept a steady stream of top tens. Unfortunately she never made a number one hit, but she still had many fans and had moderate music sales. She decided to retire in 1990 to get married and raise a family. Her most famous singles are "Yurete shounan", "Motto sekkin shimasho", "Mystery Woman", and "Ai no jumon."
ゆ・れ・て湘南
石川秀美 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
淋しさの背中に 頬寄せて
きれいな涙が歌うよに
海を見てたね My Little Girl
時はいつも急ぎ足で 過ぎてゆくよ
君だって大人の顔をして
忘れてしまうよ ボクたちの
短い真夏を My Little Girl
ゆれて 海岸ロード
走る バックミラーに
映る江の島さ Please Please Me
ゆれて ゆれて 湘南
君は最後まで優しさを 忘れなかったね
サーフボード抱えながら 人が渡る
重そうな青春 抱きしめて
愛して疲れたボクたちの
横顔みたいさ My Little Girl
ゆれて 海岸ロード
ひとり レモネード飲む
君が好きだった Hold Your Hand
ゆれて ゆれて 湘南
ひびく波のララバイ
そして夏に背を向けて
ゆれて 海岸ロード
走る バックミラーに
映る江の島さ Please Please Me
ゆれて ゆれて 湘南
君は最後まで優しさを 忘れなかったね
In "ゆ・れ・て湘南" (Yurete Shonan or Swinging Shonan), 石川秀美 (Hideboh Ishikawa) sings about the reminiscences of a past summer spent with a loved one in the Shonan area of Japan. The song evokes a bittersweet melody that captures the wistful nostalgia of a lost youth. The opening lines "夕陽が言う, サヨナラって夏の海に" (Yuhi ga iu, sayonara tte natsu no umi ni) mean "The evening sun says goodbye to the summer sea" and sets a melancholy, emotional tone for the song.
The singer remembers the small moments they shared, watching the ocean and admiring the sunset, before time flew by too quickly. The line "海を見てたね My Little Girl" (Umi wo miteta ne My Little Girl) translates to "We watched the sea, My Little Girl," and shows a tender reminiscence of the memory. Hideboh Ishikawa also sings about how everything around them was always in motion, with time rushing passed them, forcing them to grow up too quickly while they tried to hold on to their youthful selves.
The song talks about the pain of separation even though the memories remain vivid. The phrase "ゆれて ゆれて 湘南" (Yurete yurete Shonan) translates to "swaying Shonan," evoking the image of the ocean waves and how they reflect the upheavals of life. In the end, the singer expresses their admiration towards their past lover, who didn't forget the kindness within themselves even when everything else around them changed.
Overall, "ゆ・れ・て湘南" is a beautiful ballad that highlights the power of memories and how they shape who we become.
Line by Line Meaning
サヨナラって夏の海に 夕陽が言う
The sunset says goodbye to you in the summertime sea
淋しさの背中に 頬寄せて
I pressed my cheek against the back of loneliness
きれいな涙が歌うよに
Like beautiful tears singing
海を見てたね My Little Girl
We were looking at the sea, my little girl
時はいつも急ぎ足で 過ぎてゆくよ
Time always passes in a hurry
君だって大人の顔をして
You too have a grown-up face
忘れてしまうよ ボクたちの
We will forget our short summer
短い真夏を My Little Girl
My little girl, our short summer
ゆれて 海岸ロード
Swing on the coastal road
走る バックミラーに
Reflected in the rearview mirror as we drive
映る江の島さ Please Please Me
Enoshima appears, please please me
ゆれて ゆれて 湘南
Confidence and excitement shake me, and everyone in Shonan
君は最後まで優しさを 忘れなかったね
You never forgot kindness until the end
サーフボード抱えながら 人が渡る
People pass by while holding a surfboard
重そうな青春 抱きしめて
Holding onto this heavy youth
愛して疲れたボクたちの
We are tired of loving
横顔みたいさ My Little Girl
We look like a profile, my little girl
ひとり レモネード飲む
Drinking lemonade alone
君が好きだった Hold Your Hand
You loved "Hold Your Hand"
ひびく波のララバイ
Echoing waves lullaby
そして夏に背を向けて
And turning away from summer
ゆれて 海岸ロード
Swing on the coastal road
走る バックミラーに
Reflected in the rearview mirror as we drive
映る江の島さ Please Please Me
Enoshima appears, please please me
ゆれて ゆれて 湘南
Confidence and excitement shake me, and everyone in Shonan
君は最後まで優しさを 忘れなかったね
You never forgot kindness until the end
Writer(s): 松本 隆, 小田 裕一郎, 松本 隆, 小田 裕一郎
Contributed by Jayden G. Suggest a correction in the comments below.
@bench8102go
サヨナラって夏の海に 夕陽が言う
淋しさの背中に 頬寄せて
きれいな涙が歌うよに
海を見ていたね My Little Girl
時はいつも急ぎ足で 過ぎてゆくよ
君だって大人の顔をして
忘れてしまうよ ボクたちの
短い真夏を My Little Girl
※ゆれて 海岸ロード 走る
バックミラーに映る
江の島さ Please Please Me
ゆれて ゆれて 湘南 君は
最後まで優しさを 忘れなかったね※
サーフボード抱えながら 人が渡る
重そうな青春 抱きしめて
愛して疲れたボクたちの
横顔みたいさ My Little Girl
ゆれて 海岸ロード ひとり
レモネード飲む君が
好きだった Hold Your Hand
ゆれて ゆれて 湘南 ひびく
波のララバイそして
夏に背を向けて
(※くりかえし)
@user-vj4cd9em4d
石川秀美さんの曲の中で1番好きな曲です。湘南てどんな所かなぁと当時を思っていました。名曲ですね。
@langtang
切ないメロディ・・・ 青春時代が蘇るなぁ
50代のおっさんの大好きな曲のひとつです
@user-gr6kh5nb4x
この曲のクオリティは秀美ちゃんのナンバーでもズバ抜けてる‼中毒性あるメロディーなんだよ😆🎵🎵
@COOL-tv2hw
改めて聴いて思った、間違いなく名曲、昭和アイドル歌謡史に遺すべき傑作
この曲を世に遺してくれた松本隆氏(作詞)、小田裕一郎氏(作曲)、馬飼野康二氏(編曲)、石川秀美さん(歌唱)、そして石川秀美さんを芸能界に輩出してくれた西城秀樹(木本龍雄)さんには感謝しかありません
@user-ij4bm4vl3c
ドライブ楽しかったです海🌊ありがとうございます💑
@user-dn5qi6dn6f
この年代、松田、中森、等々素敵な方は沢山いましたが、この曲は私の青春の夏の歌NO1です😸
@bench8102go
サヨナラって夏の海に 夕陽が言う
淋しさの背中に 頬寄せて
きれいな涙が歌うよに
海を見ていたね My Little Girl
時はいつも急ぎ足で 過ぎてゆくよ
君だって大人の顔をして
忘れてしまうよ ボクたちの
短い真夏を My Little Girl
※ゆれて 海岸ロード 走る
バックミラーに映る
江の島さ Please Please Me
ゆれて ゆれて 湘南 君は
最後まで優しさを 忘れなかったね※
サーフボード抱えながら 人が渡る
重そうな青春 抱きしめて
愛して疲れたボクたちの
横顔みたいさ My Little Girl
ゆれて 海岸ロード ひとり
レモネード飲む君が
好きだった Hold Your Hand
ゆれて ゆれて 湘南 ひびく
波のララバイそして
夏に背を向けて
(※くりかえし)
@user-kf3ih1ry4k
なんかこの曲、夜の高速道路に合うんだよなぁ。
@DOHCSR16VZR
正直、歌自体はお世辞にも上手とはいえませんが、このメロディーは絶品です。
特に、バックのメロディーラインはプロの仕事のなせる業ですね。
@user-cm2vl2im2g
懐かしい名曲