Twilight
砂月 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

降り注ぐ光集め
I'll give you my light to shine over you
空に揺れ翼広げ
Spreading my aurora feather to hold you

掠れてく声 翳り行く日々
そんな世界は君が変えた
眩しく彩り 笑顔に染め
沈む大地は動き始め

流れた涙そっと隠した
「気付いていたよ何時でも」
寄せては返す思い焦がして

星に祈りを込めて
砕け散るこの世界を見つめ
今は只「君だけを抱きしめたい」
月に心は¬混ざって
「彷徨う迷いはもういらない」
今は只「君だけと触れていたくて」

そう辛くても笑っていたね
「気付いていたよ何時でも」
強がる君が切なく遠く・・・

「禁じられた恋なの?」
「君は誰かを想っているの?」
今は只「君の声聴きたいのに」
「願いが叶うのなら・・・せめて夢の中で会える様に」
今は只「君だけを感じていたい」

叶わぬ想いを抱き・・・

降り注ぐ光集め
I'll give you my light to shine over you
空に揺れ翼広げ





月の光揺らめく・・・

Overall Meaning

The lyrics to 砂月’s song “TWILIGHT” are about the power of love and its ability to change the world. The opening lines “降り注ぐ光集め” (Gathering the falling light) and “空に揺れ翼広げ” (Spreading my aurora feather to hold you) show the singer’s desire to protect and care for their loved one. The following lines speak of a once dark and hopeless world that is transformed by the love of the singer’s partner. The lyrics “眩しく彩り 笑顔に染め 沈む大地は動き始め” (Dazzling colors dyeing the smiles, the sinking earth begins to move) show the transformative effect that love can have on people and the world.


The chorus of the song is all about the singer’s desire to hold their loved one and be with them always. The lines “今は只「君だけを抱きしめたい」” (Only you I want to hold in my embrace) and “今は只「君だけと触れていたくて」” (Only you I want to touch) show the intense longing and desire that the singer feels towards their partner. The final lines “叶わぬ想いを抱き… 降り注ぐ光集め” (Embracing unrealizable love... Gathering the falling light) speak of the singer’s sadness and longing in the face of their impossible love. Overall, the song speaks of the transformative power of love and its ability to bring light and hope to a dark world.


Line by Line Meaning

降り注ぐ光集め
I'll give you my light to shine over you


空に揺れ翼広げ
Spreading my aurora feather to hold you


掠れてく声 翳り行く日々
Days are obscured as our voices are fading


そんな世界は君が変えた
You changed that world


眩しく彩り 笑顔に染め
You painted it with breathtaking colors and a big smile


沈む大地は動き始め
The sinking earth begins to stir


流れた涙そっと隠した
I softly hid my tears


「気付いていたよ何時でも」
"I always knew"


寄せては返す思い焦がして
My feelings for you burn in anticipation of your reciprocation


星に祈りを込めて
I pray to the stars


砕け散るこの世界を見つめ
Looking at this world breaking apart


今は只「君だけを抱きしめたい」
I only want to embrace you now


月に心は¬混ざって
My heart mixes with the moon


「彷徨う迷いはもういらない」
"I don't need to wander and hesitate anymore"


今は只「君だけと触れていたくて」
I only want to be close to you now


そう辛くても笑っていたね
You smiled even though it was painful


「気付いていたよ何時でも」
"I always knew"


強がる君が切なく遠く・・・
It hurts to see you being so strong, from so far away


「禁じられた恋なの?」
"Is this a forbidden love?"


「君は誰かを想っているの?」
"Are you thinking of someone else?"


今は只「君の声聴きたいのに」
I only want to hear your voice now


「願いが叶うのなら・・・せめて夢の中で会える様に」
"If my wish could come true... at least let us meet in our dreams"


今は只「君だけを感じていたい」
I only want to feel you now


叶わぬ想いを抱き・・・
Embracing feelings that can't come true


降り注ぐ光集め
I'll give you my light to shine over you


空に揺れ翼広げ
Spreading my aurora feather to hold you


月の光揺らめく・・・
The moonlight flickers...




Contributed by Alaina G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions