After his success as a vocalist with RENTRER EN SOI, Satsuki moved on to his solo career, focusing more on his musical concept. The main concept his music presents is that singing purifies the soul. Satsuki sings using his voice and words to shine light on the souls that are filled with darkness and hesitation, guiding them to the future. His skillful, angelic voice goes well with the simple, clean and pure rock music of his first release, which is a great start for the vocalist.
Satsuki’s former band RENTRER EN SOI was formed in 2001. They gained popularity in the visual scene and even went overseas a few times gaining popularity until they disbanded in December of 2008. After the disbandment, Satsuki opened up his own official website and from there he announced his first solo release. The limited web shop only release, AWAKE, came out on May 9th and his first solo concert was on May 16th.
Satsuki is also the vocalist on Moon Stream and KISAKI PROJECT (from 2011).
He has performed several times in the US, in 2009 as Satsuki, and in 2011 as Moon Stream with Tomo.
His current support band members are:
Guitarist: Reeno
Bassist: Ena, Rin
Drums: U-YA
Discography:
- 2009.05.09: AWAKE (Single)
- 2009.08.21: CRYSTAL (Single)
- 2010.02.14: MOON SPIRAL (Single)
- 2010.09.01: UPPER REGION (Mini-album)
- 2011.06.27: INNOCENT (Single)
- 2011.08.24: SYMPATHY (Single)
Twilight
砂月 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I'll give you my light to shine over you
空に揺れ翼広げ
Spreading my aurora feather to hold you
掠れてく声 翳り行く日々
そんな世界は君が変えた
眩しく彩り 笑顔に染め
流れた涙そっと隠した
「気付いていたよ何時でも」
寄せては返す思い焦がして
星に祈りを込めて
砕け散るこの世界を見つめ
今は只「君だけを抱きしめたい」
月に心は¬混ざって
「彷徨う迷いはもういらない」
今は只「君だけと触れていたくて」
そう辛くても笑っていたね
「気付いていたよ何時でも」
強がる君が切なく遠く・・・
「禁じられた恋なの?」
「君は誰かを想っているの?」
今は只「君の声聴きたいのに」
「願いが叶うのなら・・・せめて夢の中で会える様に」
今は只「君だけを感じていたい」
叶わぬ想いを抱き・・・
降り注ぐ光集め
I'll give you my light to shine over you
空に揺れ翼広げ
月の光揺らめく・・・
The lyrics to 砂月’s song “TWILIGHT” are about the power of love and its ability to change the world. The opening lines “降り注ぐ光集め” (Gathering the falling light) and “空に揺れ翼広げ” (Spreading my aurora feather to hold you) show the singer’s desire to protect and care for their loved one. The following lines speak of a once dark and hopeless world that is transformed by the love of the singer’s partner. The lyrics “眩しく彩り 笑顔に染め 沈む大地は動き始め” (Dazzling colors dyeing the smiles, the sinking earth begins to move) show the transformative effect that love can have on people and the world.
The chorus of the song is all about the singer’s desire to hold their loved one and be with them always. The lines “今は只「君だけを抱きしめたい」” (Only you I want to hold in my embrace) and “今は只「君だけと触れていたくて」” (Only you I want to touch) show the intense longing and desire that the singer feels towards their partner. The final lines “叶わぬ想いを抱き… 降り注ぐ光集め” (Embracing unrealizable love... Gathering the falling light) speak of the singer’s sadness and longing in the face of their impossible love. Overall, the song speaks of the transformative power of love and its ability to bring light and hope to a dark world.
Line by Line Meaning
降り注ぐ光集め
I'll give you my light to shine over you
空に揺れ翼広げ
Spreading my aurora feather to hold you
掠れてく声 翳り行く日々
Days are obscured as our voices are fading
そんな世界は君が変えた
You changed that world
眩しく彩り 笑顔に染め
You painted it with breathtaking colors and a big smile
沈む大地は動き始め
The sinking earth begins to stir
流れた涙そっと隠した
I softly hid my tears
「気付いていたよ何時でも」
"I always knew"
寄せては返す思い焦がして
My feelings for you burn in anticipation of your reciprocation
星に祈りを込めて
I pray to the stars
砕け散るこの世界を見つめ
Looking at this world breaking apart
今は只「君だけを抱きしめたい」
I only want to embrace you now
月に心は¬混ざって
My heart mixes with the moon
「彷徨う迷いはもういらない」
"I don't need to wander and hesitate anymore"
今は只「君だけと触れていたくて」
I only want to be close to you now
そう辛くても笑っていたね
You smiled even though it was painful
「気付いていたよ何時でも」
"I always knew"
強がる君が切なく遠く・・・
It hurts to see you being so strong, from so far away
「禁じられた恋なの?」
"Is this a forbidden love?"
「君は誰かを想っているの?」
"Are you thinking of someone else?"
今は只「君の声聴きたいのに」
I only want to hear your voice now
「願いが叶うのなら・・・せめて夢の中で会える様に」
"If my wish could come true... at least let us meet in our dreams"
今は只「君だけを感じていたい」
I only want to feel you now
叶わぬ想いを抱き・・・
Embracing feelings that can't come true
降り注ぐ光集め
I'll give you my light to shine over you
空に揺れ翼広げ
Spreading my aurora feather to hold you
月の光揺らめく・・・
The moonlight flickers...
Contributed by Alaina G. Suggest a correction in the comments below.