Despite already having released three albums, "Passion" in 2001, "Dream of Love - Ai no yume -" in 2004 and "Ifu Dodo" in 2005, Akikawa, called "Akki" by fans, remained relatively unpopular, and even his most successful single to date "Sen no kaze ni natte" (I am a thousand winds) was ranked the single with the lowest initial sales, selling only 513 copies in the week of its debut.
Things changed with Akikawa's appearance at the annual Japanese music show "Kohaku Uta Gassen", aired at New Year's Eve and watched by millions of Japanese every year.
After his appearance in 2006 the sales for "Sen no kaze...", originally released in May 2006, skyrocketed, as well as the sales for "Ifu Dodo".
Furthermore, the song was used as a basis for a 4-part drama series, in which various actors replay the true stories of people whose lives have been affected by "Sen no kaze..."
The single was eventually announced best-selling single of 2007, with Akikawa appearing on Kohaku again in 2007, having given a total of 160 live performances over the year.
Since then, Akikawa has released two further albums, one in 2008, named after his most successful single, and "Fantasista" in 2010.
A Concert DVD has been released in 2010 and most recently, in March 2012.
Akikawa continues his busy touring schedule and appears on stages all over Japan every year.
千の風になって
秋川雅史 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
泣かないでください
そこに私はいません
眠ってなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように
きらめく雪になる
朝は鳥になって
あなたを目覚めさせる
夜は星になって
あなたを見守る
私のお墓の前で
泣かないでください
そこに私はいません
死んでなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
あの大きな空を
吹きわたっています
The above lyrics are from the song "千の風になって" or "Sen no Kaze ni Natte" by 秋川雅史 (Masafumi Akikawa), which means "Become a Thousand Winds." The song is a tribute to loved ones who have passed away and the lyrics encourage the listener not to cry in front of the singer's grave because they are not there. Instead, the singer is described as becoming a thousand winds that blow across the vast sky, bringing light to the fields in the autumn and sparkling like diamonds in the snow during winter. In the morning, the singer becomes a bird that wakes the listener up, and at night, the singer becomes a star that watches over them. The song concludes with the singer encouraging the listener to become a thousand winds as well and blow across the big sky.
Line by Line Meaning
私のお墓の前で
Do not cry in front of my grave
泣かないでください
Please do not cry
そこに私はいません
I am not there
眠ってなんかいません
I am not sleeping
千の風に
Become a thousand winds
千の風になって
Become a thousand winds
あの大きな空を
Blow through that large sky
吹きわたっています
Blow through it for me
秋には光になって
In the autumn, become the light
畑にふりそそぐ
Shine upon the fields
冬はダイヤのように
In the winter, become a diamond
きらめく雪になる
Become sparkling snow
朝は鳥になって
In the morning, become a bird
あなたを目覚めさせる
Wake you up
夜は星になって
In the night, become a star
あなたを見守る
Watch over you
あの大きな空を
That large sky
吹きわたっています
Blow through it for me
千の風に
Become a thousand winds
千の風になって
Become a thousand winds
あの大きな空を
Blow through that large sky
吹きわたっています
Blow through it for me
あの大きな空を
Blow through that large sky
吹きわたっています
Blow through it for me
Writer(s): 新井満
Contributed by Maya O. Suggest a correction in the comments below.
F小雨
他人からみればたかが犬くらいでと思わわれるかもしれませんが
先月、4月16日に突然心の支えだった犬が亡くなってしまいました
2人きりで生きて来た12年でした。支えあって、お母さんが必ず守るからと
いつも話しかけていたのに・・
心臓の病気を持っていましたが、せき込む以外は元気でした
食欲も凄いし、お散歩もドライブも大好きでした
お別れがあまりにも一瞬で突然過ぎて自分を責める毎日です
たった12年し生きささせてあげられず本当にごめんなさい
次の世界でまた貴女と会いたいです!必ず声をかけてね!合図を下さいね
歌声と詞に涙が止まりませんが、朝の小鳥の声、大きな空、何もかもが
貴女ですか?と聞いてしまいます
涙と後悔の毎日に、心の安らぎをありがとうございました
jnerdsblog
This is such a beautiful song, and sung so beautifully.
めとめと
詩にメロディと歌声が重なってより心に染みるなぁ…
そうじしてます
すばらしい歌唱力にこの深い曲…体に染みます…!
らぶモカ
近しい身内を亡くしてから改めて聞くと、この歌の価値がとにかく上がりますよね。
身に染みるんです。
共感です。
改めて聞くと、歌詞が素晴らしい…
真島吾朗
力強いイメージだけど改めて聞くとその中に優しい歌声とどこまでも吹き抜ける音がいいね
ともしび
声が当時よりも力強くなっている気がする。
衰えず進化するのすげえな。
jodie n
テノール歌手は50代ぐらいが一番脂が乗って良い味が出ると言われるので、この歌がヒットした当時よりむしろ最近のほうが全盛期だと思います。それより容姿があまり変わらないことに感心します。
加藤良治
@jodie n
以前の方が堅かった様な・・
Siri
@jodie n表現豊かなビブラートがさらに味わい深くなっていて、低音の響き方、表情がさらに良くなっているように思います。