フォーエバーソング
秦基博 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

街はずれには小高い丘があって
映る景色はジオラマの様に小さくかすんだ
この世界はあまりにも危うくって
誰かの言葉だけで 崩れてしまいそうになるんだ

輝く季節も 大切な人達も
何もかも全部 全部 全部 全部 過ぎ去ってく
でも 君だけは僕の中にいるんだ
いつまでも この想いは変わらない
確かに感じた
深く息を吸い込み 今 駆け下りた
明日へ続く長い坂道で
手を振る君が見えるから

生きてく理由は誰にもわからないって
かわいた空に舞い上がる風の声が聴こえた

ちっぽけなこの歌も 懐かしい優しさも
いつの日か全部 全部 全部 全部 過ぎ去ってく

ただ 君だけは僕の中にいるんだ
いつまでも この想いは変わらない
確かに感じた
深く息を吸い込み 今 駆け下りた
明日へ続く長い坂道で
待っててよ すぐに行くから

ただ 君だけは僕の中にいるんだ
いつまでも この想いは変わらない
確かに感じた
深く息を吸い込み 今 駆け下りた




明日へ続く長い坂道で
手を振る君が見えるから

Overall Meaning

The lyrics of 秦基博's song フォーエバーソング talk about the fragility and transience of life, as well as the enduring presence of someone special. The first verse describes a scene on the outskirts of town, where a small hill offers a view of the world that appears distant and faded, like a diorama. The singer reflects on how this world feels so precarious that it could crumble at the slightest words from someone. It conveys a sense of vulnerability and the fleeting nature of everything in this world.


The chorus expresses the singer's unwavering feelings for someone, acknowledging that while seasons and important people come and go, this person remains within them. The verse talks about the uncertainty of knowing the purpose of living, but hearing the voice of the wind in the clear sky gives a sense of comfort and assurance. The singer acknowledges that even this small song and nostalgic kindness will eventually pass like everything else, but this one person will always be inside them.


The second chorus repeats the sentiment of the first chorus, emphasizing the everlasting nature of the singer's feelings. The song ends with the image of the person waving their hand, visible as the singer runs down a long uphill road that leads to tomorrow, promising to return soon.


Overall, the song carries a message about the fleetingness of life and the importance of cherishing the people and moments that matter most, even in the face of uncertainty.


Line by Line Meaning

街はずれには小高い丘があって
In the outskirts of the town, there is a small hill


映る景色はジオラマの様に小さくかすんだ
The reflected scenery appears small and blurred like a diorama


この世界はあまりにも危うくって
This world is so precarious


誰かの言葉だけで 崩れてしまいそうになるんだ
It feels like it could collapse with just someone's words


輝く季節も 大切な人達も
The shining seasons and the important people


何もかも全部 全部 全部 全部 過ぎ去ってく
Everything, everything, everything, everything passes by


でも 君だけは僕の中にいるんだ
But only you are inside me


いつまでも この想いは変わらない
Forever, this feeling won't change


確かに感じた
I felt it for certain


深く息を吸い込み 今 駆け下りた
Taking a deep breath, I ran down now


明日へ続く長い坂道で
On the long slope that leads to tomorrow


手を振る君が見えるから
Because I can see you waving your hand


生きてく理由は誰にもわからないって
No one knows the reason for living


かわいた空に舞い上がる風の声が聴こえた
I heard the voice of the wind soaring in the worn-out sky


ちっぽけなこの歌も 懐かしい優しさも
Even this tiny song and the nostalgic kindness


いつの日か全部 全部 全部 全部 過ぎ去ってく
Someday, everything, everything, everything will pass by


ただ 君だけは僕の中にいるんだ
But only you are inside me


いつまでも この想いは変わらない
Forever, this feeling won't change


確かに感じた
I felt it for certain


深く息を吸い込み 今 駆け下りた
Taking a deep breath, I ran down now


明日へ続く長い坂道で
On the long slope that leads to tomorrow


待っててよ すぐに行くから
Wait for me, I will go right away


ただ 君だけは僕の中にいるんだ
But only you are inside me


いつまでも この想いは変わらない
Forever, this feeling won't change


確かに感じた
I felt it for certain


深く息を吸い込み 今 駆け下りた
Taking a deep breath, I ran down now


明日へ続く長い坂道で
On the long slope that leads to tomorrow


手を振る君が見えるから
Because I can see you waving your hand




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Motohiro Hata

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions