恋の嵐
竹内まりや Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dance, dance, dance, never stop
Dance, dance, dance, never stop

ふと触れた指先に
心が揺れる夜は
秘め続けた想いさえも
隠せなくなる
友達でいたいけど
動き出したハートは
もうこのまま止められない
罪の始まり

Dance, dance, dance
頬を寄せて 強く抱いて
ステップ踏むの

Chance, chance, chance
まだ今なら
帰る場所を 選べるわ
Dance, dance, dance, never stop till you say you love me
Dance, dance, dance, never stop till you say you love me so

あなたの車に乗り
駆け抜ける雨の街
涙色に輝いてる
切ないくらい

二人を急かすように
降り続く雨の音
誰もいない駐車場で
止めたエンジン

Rain, rain, rain
窓を打って
もっと降って 嵐を呼んで
Pain, pain, pain
恋するほど
ついてくるの 哀しみも

Dance, dance, dance
頬を寄せて 強く抱いて
ステップ踏むの
Chance, chance, chance
まだ今なら
帰る場所を 選べるわ

Rain, rain, rain
窓を打って
もっと降って 嵐を呼んで
Pain, pain, pain
胸の痛み
熱いキスで 忘れたい

Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
Rain, rain, rain, never stop
Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby




Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby (rain, rain, rain)

Overall Meaning

The song "Koi no Arashi" by Mariya Takeuchi is about a moment in time where two people are caught up in a whirlwind romance, unable to control their own feelings, but simultaneously afraid to give into them. The lyrics describe the overwhelming rush of passion that takes over when one is in love. The refrain of "Dance, dance, dance, never stop" represents the characters' desire to stay in this moment, to hold onto this feeling of being swept away by the emotions they feel for each other.


The first verse starts with a description of a night where everything is uncertain, except for the fact that the singer's heart has been stirred by someone's touch. Even the singer's secret thoughts cannot be hidden any longer. In the second verse, the singer acknowledges that she wants to remain friends with the person she's fallen for, but the momentum of her heart is too strong to stop, and this is where the "sin" of the title comes in - the choice to give into passion, even if it feels like it's wrong to do so. The chorus is repeated four times over, emphasizing the power of the emotions at play here.


The second half of the song sees the characters caught in the rain, another symbol of their tumultuous feelings. The rain can be seen as a cleansing force, but it's also raining so hard it's like a storm. The pain of being in love is emphasized, but there is a desire to hold onto this moment forever, to choose their own fate, represented by the choice of where to go home. Ultimately, it's the rain that takes over, and as the emotions become too much to bear, the characters give into their passion, represented by the repeated refrain of "never stop till you kiss me baby."


Line by Line Meaning

Dance, dance, dance, never stop
Keep dancing without stopping


Dance, dance, dance, never stop
Keep dancing without stopping


ふと触れた指先に 心が揺れる夜は
On nights when my heart trembles at the touch of your fingers, even my hidden feelings cannot be concealed


秘め続けた想いさえも 隠せなくなる
Even my hidden feelings cannot be hidden anymore


友達でいたいけど
I want to be friends


動き出したハートは もうこのまま止められない
My heart has started beating and I can't stop it now


罪の始まり
This is the beginning of a sin


Dance, dance, dance 頬を寄せて 強く抱いて ステップ踏むの
Dance, hold me tight and step together


Chance, chance, chance まだ今なら 帰る場所を 選べるわ
This is my chance to choose my path and where I call home


Dance, dance, dance, never stop till you say you love me Dance, dance, dance, never stop till you say you love me so
I will never stop dancing with you until you say you love me


あなたの車に乗り 駆け抜ける雨の街
We drive through the rainy city in your car


涙色に輝いてる 切ないくらい
Our tears glisten, it's so sad


二人を急かすように 降り続く雨の音
The sound of the rain falling is urging us on


誰もいない駐車場で 止めたエンジン
We park the car at an empty parking lot and turn off the engine


Rain, rain, rain 窓を打って もっと降って 嵐を呼んで
The rain falls hard, hitting the window pane, calling on the storm


Pain, pain, pain 恋するほど ついてくるの 哀しみも
The more I love, the sadder I become


Dance, dance, dance 頬を寄せて 強く抱いて ステップ踏むの
Dance, hold me tight and step together


Chance, chance, chance まだ今なら 帰る場所を 選べるわ
This is my chance to choose my path and where I call home


Rain, rain, rain 窓を打って もっと降って 嵐を呼んで
The rain falls hard, hitting the window pane, calling on the storm


Pain, pain, pain 胸の痛み 熱いキスで 忘れたい
I want to forget the pain in my heart with a hot kiss


Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby Rain, rain, rain, never stop
The rain falls endlessly until you kiss me, baby


Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
The rain falls endlessly until you kiss me, baby


Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
The rain falls endlessly until you kiss me, baby


Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
The rain falls endlessly until you kiss me, baby


Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
The rain falls endlessly until you kiss me, baby


Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
The rain falls endlessly until you kiss me, baby


Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby
The rain falls endlessly until you kiss me, baby


Rain, rain, rain, never stop till you kiss me baby (rain, rain, rain)
The rain falls endlessly until you kiss me, baby.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: まりや 竹内

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@golf2796

やっぱりこれも名曲

More Versions