Takeuchi started her own career with a single "Modotte-Oide, Watashi no Jikan" in 1978. From the late 1970s to the early '80s, she has recorded 5 albums and several singles including top-ten hit "Fushigi na Peach Pie". Those materials have featured dozens of Japanese and North American distinguished songwriters, instrumentalists, and producers, such as David Foster, Jim Keltner, Jay Graydon, Steve Lukather, Jeff Porcaro, David Hungate, Kazuhiko Kato, Kunihiko Kase, Shigeru Suzuki, Takashi Matsumoto, and her future long-term partner Tatsuro Yamashita.
"Heart to Heart", one of her songs co-written by Roger Nichols and released in 1980, was recorded by the Carpenters two years later, and became the last recording for the late Karen Carpenter.
In 1981, Takeuchi married to a singer-songwriter Tatsuro Yamashita, and stopped her career temporarily owing to the pregnancy. After her comeback to the Japanese music industry in 1984, she has accomplished huge commercial success more than when she was single. From that year to the present, she has recorded 6 successful studio albums that mainly consisted of her self-penned songs, and all of them have reached #1 on the Japanese Oricon chart.
As a singer-songwriter, she has produced 8 top-ten hit singles on the Oricon, including "Single Again", "Kokuhaku", "Junai Rhapsody", "Konya wa Hearty Party" and her only #1 hit "Camouflage".
Plastic Love
竹内まりや Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
恋のプログラムを狂わせないでね
出逢いと別れ上手に打ち込んで
時間がくれば終わる don't hurry!
愛に傷ついたあの日からずっと
昼と夜が逆の暮らしを続けて
はやりの disco で踊り明かすうちに
私のことを決して本気で愛さないで
恋なんてただのゲーム
楽しめばそれでいいの
閉ざした心を飾る
派手なドレスも靴も 孤独な友だち
私を誘う人は皮肉なものね
いつも彼に似てるわ
なぜか思い出と重なり合う
グラスを落として急に涙ぐんでも
わけは尋ねないでね
夜更けの高速で眠りにつくころ
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
氷のように冷たい女だと
ささやく声がしても don't worry!
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
The lyrics of "Plastic Love" by Mariya Takeuchi reflect a woman's perspective on love, relationships, and heartbreak. She sings about not wanting her love program to be thrown off track by sudden kisses or heated gazes, urging her partner to handle both meetings and goodbyes with skill and tact. With her days and nights turned upside down since a heartbreaking love experience, the singer has learned some magic tricks while dancing away her sorrows at the popular disco.
The woman acknowledges that love has wounded her, but at the same time, she has learned to play the game without getting seriously involved. She doesn't want her partner to love her in earnest, thinking of love as just another game that can be enjoyed without getting too involved. After all, she sees herself as a lonely person, yet one who is adorned with flashy dresses and high-heeled shoes to feel less alone.
The chorus of the song repeats the phrase "I'm just playing games, I know that's plastic love" multiple times in quick succession. The term "plastic love" represents the idea of unresolved love that lacks substance and depth, representing the game-like nature of love. The singer dances to the plastic beat and awaits another morning, accepting that she's just playing games with love.
Line by Line Meaning
突然のキスや熱いまなざしで
Don't unsettle my love program with sudden kisses or hot glances.
恋のプログラムを狂わせないでね
Don't mess up my love program.
出逢いと別れ上手に打ち込んで
Skillfully devote yourself to meeting and parting.
時間がくれば終わる don't hurry!
It will end with time, so don't hurry.
愛に傷ついたあの日からずっと
Ever since the day I was hurt by love.
昼と夜が逆の暮らしを続けて
Continuing to live life with reversed day and night.
はやりの disco で踊り明かすうちに
In the midst of dancing all night in the popular disco.
おぼえた魔術なのよ I'm sorry!
I learned to use magic, I'm sorry!
私のことを決して本気で愛さないで
Don't fall in love with me for real.
恋なんてただのゲーム
Love is just a game.
楽しめばそれでいいの
It's fine if you enjoy it.
閉ざした心を飾る
Decorating my closed heart.
派手なドレスも靴も 孤独な友だち
My flashy dress and shoes are my lonely friends.
私を誘う人は皮肉なものね
People who invite me are ironic.
いつも彼に似てるわ
They always resemble him.
なぜか思い出と重なり合う
Somehow they overlap with my memories.
グラスを落として急に涙ぐんでも
Even if I suddenly drop my glass and cry.
わけは尋ねないでね
Please don't ask why.
夜更けの高速で眠りにつくころ
At the time when I fall asleep on the speeding night.
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
Only the halogen lights shine enchantingly.
氷のように冷たい女だと
They say I'm cold as ice.
ささやく声がしても don't worry!
Don't worry even if they whisper.
I'm just playing games
I'm just playing games.
I know that's plastic love
I know that it's a superficial love.
Dance to the plastic beat
Dance to the superficial beat.
Another morning comes
Another morning comes.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mariya Takeuchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@goemonishikawa4153
自分用歌詞
0:40 突然のキスや 熱い眼差しで
恋のプログラム 狂わせないでね
出逢いと別れ 上手に打ち込んで
時間がくれば終わる don't hurry
愛に傷ついた あの日からずっと
昼と夜が逆の 暮らしを続けて
流行りのディスコで 踊り明かすうちに
覚えた魔術なのよ I'msorry
私のことを決して 本気で愛さないで
恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
閉ざした心をかざる
派手なドレスも靴も 孤独な友だち
2:49 私を誘う人は皮肉なものね
いつも 彼に似てるわ
なぜか思い出と重なり合う
グラスを落として
急に涙ぐんでも
わけは尋ねないでね
夜更けの高速で眠りにつく頃
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
氷のように冷たい女だと
囁く声がしても don't worry
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
@Right399
『Plastic Love』 ~歌詞~
突然のキスや熱いまなざしで
恋のプログラムを狂わせないでね
出逢いと別れ上手に打ち込んで
時間がくれば終わる Don't hurry!
愛に傷ついたあの日からずっと
昼と夜が逆の暮らしを続けて
はやりのDiscoで踊り明かすうちに
おぼえた魔術なのよ I'm sorry!
私のことを決して本気で愛さないで
恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち
私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ
なぜか思い出と重なり合う
グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね
夜更けの高速で眠りにつくころ
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
氷のように冷たい女だと
ささやく声がしても Don't worry!
I'm just playing games I know that's plastic love
Dance to the plastic beat Another morning comes
I'm just playing games I know that's plastic love
Dance to the plastic beat Another morning comes
@user-lm2vt1mt8j
歌詞
0:40 突然のキスや 熱い眼差しで
恋のプログラム 狂わせないでね
出逢いと別れ 上手に打ち込んで
時間がくれば終わる don't hurry
愛に傷ついた あの日からずっと
昼と夜が逆の 暮らしを続けて
流行りのディスコで 踊り明かすうちに
覚えた魔術なのよ I'msorry
私のことを決して 本気で愛さないで
恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
閉ざした心をかざる
派手なドレスも靴も 孤独な友だち
2:49 私を誘う人は皮肉なものね
いつも 彼に似てるわ
なぜか思い出と重なり合う
グラスを落として
急に涙ぐんでも
わけは尋ねないでね
夜更けの高速で眠りにつく頃
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
氷のように冷たい女だと
囁く声がしても don't worry
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
@VNSnake1999
Mariya Takeuchi 40 years ago: "I guess you guys aren't ready for this yet, but your kids are gonna love it!" =))
@user-dc4sm3lg1z
As I know, the album that contains this song, Variety, was very popular in Japan. So, it's more like two generations that are enjoying this masterpiece.
@thanhlongnguyen3721
@@user-dc4sm3lg1z He mentions a reference from movie called Back to the future
@I_Have_The_Most_Japanese_Music
@@user-dc4sm3lg1z If I remember correctly, this was actually her lowest charting single of 41 (with 3 others completely failing to chart at all).
@TheFlyingSailorYT
@@user-dc4sm3lg1z See that shooting star flying above your head? That's the joke.
@swagmomite7177
@@TheFlyingSailorYT the point of the joke was that at the time it was unpopular and is only now being enjoyed but that isn't accurate people back the were enjoying the music
@RiceSquad
36 years after it's release... the GOAT city pop song finally got an MV.
I want to inject this into my veins
@anonygent
I was wondering how long it had been, thanks.
@quanicle101
fucking MAINLINE THAT SHIT
@swandivemedia9249
Junko Ohashi - Telephone Number is the GOAT. Plastic love is a distant 2nd.