はじめて好きになった人
竹島宏 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ここまでと決めて 見送る影が揺らいだ
渡るには長い 夢の浮き橋

握りしめた手の 名も知らぬ白い花
紅く染まればその先で なにが見えたでしょう

はじめて好きだと告げて
はじめてひとりで泣いて
咲かないと覚悟した
蕾がありました
あの日のさよならはまだ
胸を焦がして疼いたまま

流れゆく日々に そっと思い出を隠す
たいせつなものを 壊さぬように

懐かしい歌は 誰も口にはしない
先へ行くしかない道が いまは続くだけ

はじめて好きだと言えた
はじめてあんなに泣いた
一度しかない恋が
誰にでもあります
あの日のさよならがまた
ふいに季節をさらってゆく

はじめて好きだと告げて
はじめてひとりで泣いて
咲かないと覚悟した
蕾がありました




あの日のさよならはまだ
胸を焦がして疼いたまま

Overall Meaning

The lyrics to 竹島宏's song "はじめて好きになった人" (Hajimete suki ni natta hito) speak of the experience of falling in love for the first time and the bittersweet emotions that accompany it. The song reflects on the uncertainty and vulnerability that comes with admitting one's feelings and the fear of potential heartbreak.


The first verse begins with the line "Koko made to kimete miokuru kage ga yuraida", which can be translated as "Deciding to come this far, the shadow I watched wavered." This suggests a hesitation and wavering before taking the leap into love. The next line, "Wataru ni wa nagai yume no ukibashi," translates to "In order to cross, there is a long floating bridge of dreams," symbolizing the journey and challenges that lie ahead.


The chorus expresses the emotions of first love: "Hajimete suki da to tsugete, hajimete hitori de naite," meaning "I said I love you for the first time, and for the first time, I cried alone." This represents the vulnerability and emotional intensity that often accompanies first love. The lyrics also acknowledge the possibility of unrequited love: "Sakanai to kakugo shita tsubomi ga arimashita," which translates to "There was a bud that prepared itself to not bloom."


The song reflects on the nostalgia and memories associated with love, as well as the inevitability of moving forward: "Natsukashii uta wa dare mo kuchi ni wa shinai, saki e iku shika nai michi ga ima wa tsudzuku dake," or "No one sings the nostalgic song, the only option is to move forward, and now it just continues." This line emphasizes the necessity of accepting change and letting go of the past.


Overall, "はじめて好きになった人" captures the universal experience of falling in love for the first time, with all its uncertainties, vulnerability, and emotional depth.


Line by Line Meaning

ここまでと決めて 見送る影が揺らいだ
As I made up my mind to go this far, the shadow waving goodbye trembled.


渡るには長い 夢の浮き橋
To cross, it is a long floating bridge of dreams.


握りしめた手の 名も知らぬ白い花
In my tightly held hand, a white flower whose name I do not know.


紅く染まればその先で なにが見えたでしょう
If it were to be dyed in crimson, I wonder what would I see beyond?


はじめて好きだと告げて
For the first time, I confess that I love you.


はじめてひとりで泣いて
For the first time, I cry alone.


咲かないと覚悟した 蕾がありました
There was a bud that I was prepared for it not to bloom.


あの日のさよならはまだ 胸を焦がして疼いたまま
That farewell from that day still burns and throbs in my chest.


流れゆく日々に そっと思い出を隠す
Softly hiding the memories in the passing days.


たいせつなものを 壊さぬように
To not break the precious things.


懐かしい歌は 誰も口にはしない
No one sings the nostalgic song.


先へ行くしかない道が いまは続くだけ
Now, there is only a road that leads forward and continues.


はじめて好きだと言えた
For the first time, I was able to say that I love you.


はじめてあんなに泣いた
For the first time, I cried so much.


一度しかない恋が 誰にでもあります
Everyone has a once-in-a-lifetime love.


あの日のさよならがまた ふいに季節をさらってゆく
That farewell from that day suddenly takes away the seasons once again.


はじめて好きだと告げて
For the first time, I confess that I love you.


はじめてひとりで泣いて
For the first time, I cry alone.


咲かないと覚悟した 蕾がありました
There was a bud that I was prepared for it not to bloom.


あの日のさよならはまだ 胸を焦がして疼いたまま
That farewell from that day still burns and throbs in my chest.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Goro Matsui, Takashi Tsushimi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

尾張のジョンシルバー

ここまでと決めて 見送る影が揺らいだ
渡るには長い 夢の浮き橋

握りしめた手の 名も知らぬ白い花
紅く染まればその先で なにが見えたでしょう

はじめて好きだと告げて
はじめてひとりで泣いて
咲かないと覚悟した
蕾がありました
あの日のさよならはまだ
胸を焦がして疼いたまま

流れゆく日々に そっと思い出を隠す
たいせつなものを 壊さぬように

懐かしい歌は 誰も口にはしない
先へ行くしかない道が いまは続くだけ

はじめて好きだと言えた
はじめてあんなに泣いた
一度しかない恋が
誰にでもあります
あの日のさよならがまた
ふいに季節をさらってゆく

はじめて好きだと告げて
はじめてひとりで泣いて
咲かないと覚悟した
蕾がありました
あの日のさよならはまだ
胸を焦がして疼いたまま



All comments from YouTube:

Atkko satuki

フルバージョンupありがとうございます🙇
まだ竹島宏さんのファンになる前ですが、今見ても素敵です💕
優しく語りかけるような歌声は、健在ですね🥰
何度も聴いてしまいます🎵

呂秀美

真好聽,好喜歡💕的歌曲真好聽,好棒👍🤴😍💗💖💕🌸🌺🍀感謝。

呂秀美

好好聽的歌曲,好帥的演歌貴公子🤴😍感謝。

kunikuni

全身全霊で、応援していますよー。
胸キュンボイスの宏君❤️

一恵 宇佐美

ききかえすほど この透明感がなんとも言えません。宏君のラブソング 大好きです。応援してます。

早苗

ひろくん💕の、新曲🎤何回もリピートしてます❣️凄く凄く、心に染みます。絶対大ヒット間違いないですよね!
💓ラブドラの挿入歌になって欲しいなァー🤲

江原まり子

本当そのとおりです🎉

尾張のジョンシルバー

ここまでと決めて 見送る影が揺らいだ
渡るには長い 夢の浮き橋

握りしめた手の 名も知らぬ白い花
紅く染まればその先で なにが見えたでしょう

はじめて好きだと告げて
はじめてひとりで泣いて
咲かないと覚悟した
蕾がありました
あの日のさよならはまだ
胸を焦がして疼いたまま

流れゆく日々に そっと思い出を隠す
たいせつなものを 壊さぬように

懐かしい歌は 誰も口にはしない
先へ行くしかない道が いまは続くだけ

はじめて好きだと言えた
はじめてあんなに泣いた
一度しかない恋が
誰にでもあります
あの日のさよならがまた
ふいに季節をさらってゆく

はじめて好きだと告げて
はじめてひとりで泣いて
咲かないと覚悟した
蕾がありました
あの日のさよならはまだ
胸を焦がして疼いたまま

minaちゃん

おはようございます\(´O`)/「はじめて好きになった人」MVフル
久しぶりに拝見しました😃
🆙ありがとうございます😉👍️🎶
「はじめて好きになたっ人」も
いい曲ですね😃イケメン宏君をずーっと応援してます🚩😃🚩

江原まり子

なんかすごく感動する歌ですね🎉🎉涙が出ます🎉🎉

More Comments

More Versions