みんな空の下
絢香 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

涙流さない どんなに辛くても
誰にも負けない強さ 持ってるのは
まわりを悲しませない あなたの優しさ

見つめる瞳 言葉なくても
伝わるあなたの想い
負けないよって 頑張るよって
何度も優しく笑うんだ

あなたの笑顔は 誰よりも輝き
くもり空まで晴れにしてしまう
何度も高い壁 乗り越えたから
何も怖くない ひとりじゃないよ
みんな空の下

言い返せなくて 悔しかったよね
ひとりで泣いてた日々も
"今"につながって
大きな花を咲かそうとしてる

小さな胸にしまい込んでいる
空に似た 大きな心
泣かないでって 大丈夫って
包み込むように笑うんだ

星が顔を出し あなたが眠る頃
同じ空の下 願う人がいる
明日もあなたが 笑ってられますようにって
見守ってるよ 遠い場所から
みんな空の下

やわらかな風を吹かせて
街はそっと 色づいてく

あなたの笑顔は 誰よりも輝き
くもり空まで晴れにしてしまう
何度も高い壁 乗り越えたから




何も怖くない ひとりじゃないよ
みんな空の下

Overall Meaning

The song みんな空の下 Minna Sora no Shita by Ayaka is a beautiful ballad that highlights the importance of inner strength, kindness and the power of one's smile in difficult times. The first verse talks about how one should not shed tears even when going through a tough time, as the strength that they hold is unparalleled and their kindness shouldn't sadden those around them. The second verse talks about the power of non-verbal communication, where one's eyes can convey their deepest emotions and thoughts. The chorus talks about how the singer's smile shines brighter than anyone else's and how they have overcome their fears and conquered the highest of walls, making them fearless and not alone, as everyone is under the same sky.


The third verse talks about how one must look back to understand how far they have come and that the tears they shed in the past have led them to where they are today. It also talks about the singer's big heart, which is similar to the vastness of the sky. The fourth verse talks about the hope for a brighter future where one can continue to smile and hopes to help others do the same. The song ends with the lyrics highlighting that everyone is under the same sky, and those who care for the singer watch over them even from afar.


Line by Line Meaning

涙流さない どんなに辛くても
No matter how hard it gets, I won't cry


誰にも負けない強さ 持ってるのは
I have a strength that can't be beaten by anyone


まわりを悲しませない あなたの優しさ
Your kindness never makes anyone sad


見つめる瞳 言葉なくても
Without words, your eyes convey your feelings


伝わるあなたの想い
Your emotions are conveyed


負けないよって 頑張るよって
I won't lose, and I'll do my best


何度も優しく笑うんだ
I'll keep on smiling gently


あなたの笑顔は 誰よりも輝き
Your smile shines brighter than anyone else's


くもり空まで晴れにしてしまう
Your smile can clear up even cloudy skies


何度も高い壁 乗り越えたから
Because I've overcome many high walls before,


何も怖くない ひとりじゃないよ
I'm not afraid of anything, and I'm not alone


みんな空の下
We're all under the same sky


言い返せなくて 悔しかったよね
It was frustrating not being able to say anything in return


ひとりで泣いてた日々も
Even the days I cried alone


"今"につながって
Have led me to this "today"


大きな花を咲かそうとしてる
I'm trying to bloom into a big flower


小さな胸にしまい込んでいる
I've kept a big heart inside my small chest


空に似た 大きな心
A big heart resembling the sky


泣かないでって 大丈夫って
Don't cry, it's okay


包み込むように笑うんだ
I'll smile to wrap you up warmly


星が顔を出し あなたが眠る頃
When you're sleeping, stars show their faces


同じ空の下 願う人がいる
There are people under the same sky who have wishes


明日もあなたが 笑ってられますようにって
May you keep on smiling tomorrow too


見守ってるよ 遠い場所から
I'm watching over you from a faraway place


やわらかな風を吹かせて
Let a gentle breeze blow


街はそっと 色づいてく
The city quietly starts changing colors




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ayaka

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions