三日月
絢香 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
二つに分かれて 別々の方歩いてく

寂しさで溢れたこの胸かかえて
今にも泣き出しそうな空見上げて
あなたを想った

君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって

君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって
愛してるからねって

冷えきった手を 一人で温める日々
君の温もり 恋しくて恋しくて

どれだけ電話で「好き」と言われたって
君によりかかる事はできない
涙をぬぐった

君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって

今度いつ会えるんだろう
それまでの電池は
抱きしめながら言った あなたの
「愛してる」の一言

君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって

君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって
愛してるからねって




三日月に手をのばした
君に届けこの想い

Overall Meaning

The first verse of this song titled "三日月" by 絢香, tells the story of two people walking together on the same path but eventually separating and going in different directions. The singer looks up at the sky, almost on the brink of tears, with a heart overflowing with loneliness for the one they had been walking alongside. The chorus promises that they will not cry anymore, and they will be strong in the person's absence. They believe that the person they miss is watching over them, and even though the moon is just a sliver, they are still connected in love.


The second verse speaks of the singer's loneliness as they try to warm up their cold hands without the significant other's comforting touch. Though they have heard the other person say they love them many times over the phone, it is still not enough for them to feel complete. They wipe their tears and join the chorus to say how they will not cry anymore and that they will become stronger. The bridge of the song speaks of the singer's hope to see their love once again and how they will cherish every moment with them.


Overall, the song is about two people who are physically separated from each other trying to cope with their loneliness in their own way. Though they are not together physically, the song promises that they will remain connected through their love.


Line by Line Meaning

ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
We were always together, walking on the same path


二つに分かれて 別々の方歩いてく
But now we've gone our separate ways


寂しさで溢れたこの胸かかえて
Carrying this heart overflowing with loneliness


今にも泣き出しそうな空見上げて
Looking up at the sky, feeling like I might cry any minute now


あなたを想った
I thought of you


君がいない夜だって そう no more cry もう泣かないよ
Even on nights when you're not here, yes, no more cry, I won't cry anymore


がんばっているからねって 強くなるからねって
Because I'm doing my best, I'll become stronger


君も見ているだろう この消えそうな三日月
You're probably watching too, this moon that seems like it might disappear


つながっているからねって 愛してるからねって
But we're still connected, and I love you


冷えきった手を 一人で温める日々
These days I spend warming my cold hands alone


君の温もり 恋しくて恋しくて
I miss your warmth so much, so much


どれだけ電話で「好き」と言われたって
No matter how many times you say 'I love you' on the phone


君によりかかる事はできない
I can't rely on you


涙をぬぐった
I wiped away my tears


今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
I wonder when we'll be able to meet next; until then, my phone battery


抱きしめながら言った あなたの 「愛してる」の一言
While I held you, you said those words I'll never forget: 'I love you'


君も見ているだろう この消えそうな三日月
You're probably watching too, this moon that seems like it might disappear


つながっているからねって 愛してるからねって
But we're still connected, and I love you


三日月に手をのばした
I reach out my hand towards the moon


君に届けこの想い
Hoping my feelings reach you




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Yoshihiko Nishio, Ayaka

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions