手をつなごう
絢香 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

耳を澄ませば聞こえる
笑い声や涙音
みんな生きてる愛する君と

広い海を渡るには
一人じゃ迷ってしまう
一緒に行こう光射す方へ
ぶつかっては、また抱き合って
弱さ分け合ってく

『永遠』って言葉あるのかな
未来を思うと怖くなるけど
ずっとずっと続く夢があるから
手をつなごう

心が叫んでるのに
君は見てみぬ振りをして
前だけ向いて歩いて行くよ
写真の中笑う君、今を描けていた

『伝える』って事は難しいね
声を枯らしても届かなくて
ずっとずっと叫び続ける日もあるけど

思い重なり花開く時
巨大な力が生まれるから

『永遠』って言葉あるのかな
未来を思うと怖くなるけど
ずっとずっと続く夢があるからきっと

この空飛べたら会えるかな
泣いてた自分と君に送るよ




ずっとずっと信じていれば叶うから
手をつなごう

Overall Meaning

In 絢香's song 手をつなごう (Let's Hold Hands), she sings about the power of connection and love in the face of life's challenges. The song begins with the invitation to listen closely: if we do, we can hear the full range of human emotions - laughter and tears - and be reminded that we are all alive, together. She then alludes to the journey of life as a vast ocean, which can be difficult to navigate alone. It's only by holding hands and moving towards the light that we can move forward.


The chorus of the song returns to the idea of eternity - a concept that is both hopeful and frightening. 絢香 acknowledges the fear that comes when we think about what lies ahead, but reminds us that dreams can last forever, and they are worth holding on to. She encourages us to hold hands with those we love and jump into the unknown together, even if it means we'll be facing some difficult days ahead.


In the final verse, 絢香 introduces the idea of the power of communication -it can be difficult to express ourselves and make ourselves heard, but when our thoughts and emotions connect, something amazing can happen. The force of our combined hopes and dreams can make something big and beautiful happen. The song ends with the image of a shared space - a sky full of limitless possibilities, where we can hold hands and believe that the impossible can be made possible.


Line by Line Meaning

耳を澄ませば聞こえる
When you really listen, you can hear the sounds of laughter and tears, of everyone around you who is living and loving.


広い海を渡るには一人じゃ迷ってしまう一緒に行こう光射す方へ
To cross the vast ocean, one cannot get there alone, let's go together towards the direction where the light shines.


ぶつかっては、また抱き合って弱さ分け合ってく
We will collide, but we will hold each other again and share our weaknesses together.


『永遠』って言葉あるのかな未来を思うと怖くなるけどずっとずっと続く夢があるから手をつなごう
I wonder if there really is such a thing as 'eternity.' Thinking of the future is scary, but because we have dreams that continue forever, let's hold hands.


心が叫んでるのに君は見てみぬ振りをして前だけ向いて歩いて行くよ写真の中笑う君、今を描けていた
Even though my heart is screaming, you pretend not to see and continue to walk forward. You smile in the photo, but you were able to picture this moment.


『伝える』って事は難しいね声を枯らしても届かなくてずっとずっと叫び続ける日もあるけど
It's difficult to 'convey' things. Even if you shout until you're hoarse, sometimes it won't reach. But there are days when we will keep shouting and shouting.


思い重なり花開く時巨大な力が生まれるから
When our thoughts overlap, a tremendous power is born and flowers bloom.


『永遠』って言葉あるのかな未来を思うと怖くなるけどずっとずっと続く夢があるからきっと
I wonder if there really is such a thing as 'eternity.' Thinking of the future is scary, but surely, because we have dreams that continue forever, they will come true if we hold hands.


この空飛べたら会えるかな泣いてた自分と君に送るよずっとずっと信じていれば叶うから手をつなごう
If I could fly through this sky, would I be able to meet you? I'll send this to the version of myself who was crying back then and to you. If we keep believing in it, it will come true, so let's hold hands.




Contributed by Ian N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions