Sha la la
絢香 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

弱い心の中で叫んでる奴は
自分の無力さを知った自分だった
なかなか治らない古傷に
優しく触れて強く
抱きしめてくれたの
溢れ出る涙 止めずに流そう
大きな声で さぁ泣けばいいよ
時がくれば そう忘れられるから
ただ 迷わず
胸に刻み込んだ 悲しい後悔を
かき消すように
ただ笑っていた自分
見えない未来とか暗い過去
頭の中から全てを吐き出せばいい
溢れ出る涙 止めずに流そう
大きな声で さぁ泣けばいいよ
時がくれば そう忘れられるから
ただ 月が笑うよ sha la la
目と目合わせれば sha la la
誰も一人じゃないよ
溢れ出る涙 止めずに流そう
大きな声で さぁ泣けばいいよ




時がくれば そう忘れられるから
ただ 迷わず

Overall Meaning

The lyrics to 絢香's song Sha la la convey a message of inner strength and healing. The opening lines talk about someone with a weak heart, who realizes their own powerlessness through their screams. They refer to an old, lingering wound that doesn't seem to heal, and how someone came along and gently touched it, offering strength and embracing them. The tears that flow freely are encouraged to do so, as crying can be cathartic and healing. It assures that with time, the pain and regrets that are deeply engraved in the heart can be erased and replaced with a smile. The lyrics also mention the importance of letting go of an unseen future and a dark past by literally emptying all thoughts and feelings from one's mind. There is a sense of unity and support, as it emphasizes that no one is alone and that by looking into each other's eyes, connections can be made. The song encourages the listener to embrace their vulnerability and let their tears flow, knowing that with time, they can be forgotten and replaced with hope and happiness.


Line by Line Meaning

弱い心の中で叫んでる奴は
The person screaming inside a weak heart


自分の無力さを知った自分だった
Realized their own powerlessness


なかなか治らない古傷に
To the old wound that won't heal easily


優しく触れて強く
Touched gently, becoming stronger


抱きしめてくれたの
You embraced me


溢れ出る涙 止めずに流そう
Let the overflowing tears flow without stopping


大きな声で さぁ泣けばいいよ
It's okay to cry out loud


時がくれば そう忘れられるから
Because with time, it will be forgotten


ただ 迷わず
Just don't hesitate


胸に刻み込んだ 悲しい後悔を
To erase the sad regrets engraved in my heart


かき消すように
As if to erase them


ただ笑っていた自分
Just laughed at myself


見えない未来とか暗い過去
The unseen future and the dark past


頭の中から全てを吐き出せばいい
It's alright to vomit everything from my head


溢れ出る涙 止めずに流そう
Let the overflowing tears flow without stopping


大きな声で さぁ泣けばいいよ
It's okay to cry out loud


時がくれば そう忘れられるから
Because with time, it will be forgotten


ただ 月が笑うよ sha la la
Just the moon laughs sha la la


目と目合わせれば sha la la
If our eyes meet, sha la la


誰も一人じゃないよ
No one is alone


溢れ出る涙 止めずに流そう
Let the overflowing tears flow without stopping


大きな声で さぁ泣けばいいよ
It's okay to cry out loud


時がくれば そう忘れられるから
Because with time, it will be forgotten


ただ 迷わず
Just don't hesitate




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ayaka, Yoshihiko Nishio

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@vitorsantosbb7832

É tão difícil achar música dela no YouTube, digo, a variedade é muito pequena, mesmo ela sendo tão incrível.

@lierbethrodrigues4553

Essa música é incrível! 😍❤️

@samsuh

quite nice.