Apart from being a seiyuu, she is also a J-pop singer.
Since her first album, with King Records, HEROINE (2004), she has switched to Lantis and has released two singles in January and June 2007, Junpaku Sanctuary (純白サンクチュアリィ) and Kimi ga Kureta Ano hi (君がくれたあの日) respectively, in which the latter reached the Top 20 on the ORICON charts. Her 1st Re-start album, Contact, released on October 24, 2007, peaking at #11.
In 2008, she had her 1st tour, held in three performances during the month of February 2008, with an additional three later announced in March. She released three singles: Melty tale storage on March 26, Ameagari no Hana yo Sake (雨上がりの花よ咲け) on August 6, and Paradise Lost on November 5, which was her first song used as an anime theme (喰霊-零-/Ga-rei zero). Her second album, Parade, released November 26.
In 2009, she had her 2nd tour with 10 venues. Her 6th single, Tomorrow's Chance, released June 3. She will hold her first outdoor live, "SUMMER CAMP", on August 1&2.
She has been a guest performer for Animelo Summer Live since 2006, however 2007 was the first time she performed as a solo artist, and has kept it that way since. Outside of Japan, she has performed in several other countries, including the US, Taiwan, and Malaysia.
Her hobbies include writing songs and playing on her guitar, having been influenced by her father. Her favorite artist is B'z and she is a member of their fanclub. She updates her blog, minorhythm daily, often including photos. The name of her blog came from her following of fans, known to be "Minorists", or followers of Minorism (which incidentally sounds like minorhythm in Japanese). Her official fanclub is called minori smile seasons.
Hare Hare Yukai
茅原実里 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
みんなでどこまでも行けるね
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
かなえてくれたのは誰なの?
時間の果てまで boooon!!
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
明日また会うとき 笑いながらハミング
嬉しさを集めよう
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
追いかけてね つかまえてみて
おおきな夢&夢 スキでしょう?
イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
それでもひとつだけわかるよ
キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
星たちが希望をくれると
時間に乗ろうよ byuuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
さみしがっちゃ恥ずかしいよなんてね 言わせて
手と手をつないだら
向かうトコ無敵でしょ
輝いた瞳には 不可能がないの
上だけ見ていると 涙もかわいちゃう
「変わりたい!」
ココロから強く思うほど つ・た・わ・る
走り出すよ 後ろの人もおいでよ
ドキドキッ するでしょう?
Boooon!!
ワープでループなこの想いは
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
明日また会うとき 笑いながらハミング
嬉しさを集めよう
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
追いかけてね つかまえてみて
おおきな夢&夢 スキでしょう?
The lyrics to "Hare Hare Yukai" by Minori Chihara, also known as "The Melancholy of Haruhi Suzumiya" ending theme song, convey a message of excitement, hope, and the power of imagination. The song starts by suggesting that if we could unravel the mysteries of the world like solving a puzzle, we would be able to go anywhere together. It expresses a desire to experience excitement and wonders, wondering who made those dreams come true. The familiar refrain "boooon!!" signifies the boundless enthusiasm and energy the characters possess.
The lyrics continue by describing a day filled with excitement and a feeling of "magical happiness" that surpasses any form of magic. The impossible becomes possible, as the singer mentions meeting again in the future with laughter and humming, collecting happiness along the way. The song encourages chasing after big dreams, emphasizing that it is easy to do so. The lyrics exude a sense of optimism and the belief that anything is achievable if one has a strong desire for change and is willing to pursue it. It also highlights the power of unity and the support of others, symbolized by holding hands and facing the unknown fearlessly.
Line by Line Meaning
ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
If we unravel the mysteries of the world like puzzles
みんなでどこまでも行けるね
We can all go anywhere together
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
I spent my time wishing for excitement
かなえてくれたのは誰なの?
Who made my wishes come true?
時間の果てまで boooon!!
Until the end of time, boooon!!
ワープでループなこの想いは
This feeling of warping and looping
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
Let's play with our imagination, involving everything
アル晴レタ日ノ事
The things that happened on that sunny day
魔法以上のユカイが
A joy greater than magic
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
Endlessly pouring down, it's not impossible
明日また会うとき 笑いながらハミング
When we meet again tomorrow, let's hum while laughing
嬉しさを集めよう
Let's gather our happiness
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
It's simple, just like this
追いかけてね つかまえてみて
Chase after it, try to catch it
おおきな夢&夢 スキでしょう?
Don't you love big dreams and dreams?
イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
The future seems like it can be predicted in various ways, but it can't
それでもひとつだけわかるよ
But there's one thing I know for sure
キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
Sparkling and adorning the thick clouds above
星たちが希望をくれると
The stars give us hope
時間に乗ろうよ byuuuuun!!
Let's ride on time, byuuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
It's a cheap and cool age
さみしがっちゃ恥ずかしいよなんてね 言わせて
Let me say it's embarrassing to feel lonely
手と手をつないだら
When we hold hands
向かうトコ無敵でしょ
We'll be invincible in our destination
輝いた瞳には 不可能がないの
In our sparkling eyes, there is no impossibility
上だけ見ていると 涙もかわいちゃう
If we only look up, even tears will seem cute
「変わりたい!」
"I want to change!"
ココロから強く思うほど つ・た・わ・る
As strong as we think from our hearts, it will come true
走り出すよ 後ろの人もおいでよ
Let's start running, everyone join in behind
ドキドキッ するでしょう?
It will make our hearts pound, won't it?
Boooon!!
Boooon!!
ワープでループなこの想いは
This feeling of warping and looping
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
Let's play with our imagination, involving everything
アル晴レタ日ノ事
The things that happened on that sunny day
魔法以上のユカイが
A joy greater than magic
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
Endlessly pouring down, it's not impossible
明日また会うとき 笑いながらハミング
When we meet again tomorrow, let's hum while laughing
嬉しさを集めよう
Let's gather our happiness
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
It's simple, just like this
追いかけてね つかまえてみて
Chase after it, try to catch it
おおきな夢&夢 スキでしょう?
Don't you love big dreams and dreams?
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Tomokazu Tashiro, Aki Hata
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind