DANCING HERO
荻野目洋子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「愛してるよ」なんて
誘っても くれない
キャンドル・ライトが素敵な夜よ
ガラスの靴なら 星屑に変えて
真夜中の メリー・ゴーランド
ついて行きたいの
今夜だけでも シンデレラ・ボーイ
Do you wanna dance tonight
ロマンティックをさらって
Do you wanna hold me tight
ちよっと きどった
シンデレラ・ボーイ
Do you wanna dance tonight
銀のシューズで 踊って
Do you wanna hold me tight

「君か好きだ」なんて
抱きしめても くれない
不思議色の月光 (ムーンライト)
素敵な夜よ
瞳に飛ばすの 誘惑のレーザー
ふたりだけの パラダイス
飛んでみたいのよ

今夜だけでも シンデレラ・ボーイ
Do you wanna dance tonight
熱いビートを 鳴らして
Do you wanna hold me tight
スパンコールの
シンデレラ・ボーイ
Do you wanna danco tonight
夢のトビラを 開いて
Do you wanna hold me tight

ビーズの ため息 夜空に こぼして
ステップ踏む エンジェル
感じてほしいの
今夜だけでも シンデレラ・ボーイ
Do you wanna dance tonight
ロマンティックをさらって
Do you wanna hold me tight
Don't you know
ハート 赤く 火花散らして
もっと! (I love you)
もっと! (I need you)
もっと! (I want you)
ア・ツ・ク




熱いビートを 鳴らして
Do you wanna hold me tight

Overall Meaning

The lyrics to 荻野目洋子's song ダンシング・ヒーロー are a fascinating piece of emotional expression. The song talks about unrequited love, a person who desires to dance and spend time with the one they love, but they are not given the chance to do so. The lyrics are divided into two verses that reflect the same theme of wanting to dance with the person they love in a romantic setting.


The first verse talks about the dancer's desire to be with their love interest, describing how they are not given the chance to dance with them, even though they ask them to. The dancer wants to be a Cinderella boy, to share a romantic experience with their love interest, but for some reason, they are not given the chance to do so. The verse also talks about the beauty of the night, the candle lights, and the glass shoe turning into stardust, setting a romantic tone for the song.


The second verse describes how the dancer tries to express their love for their interest but is still not given a chance. The verse talks about the temptation the love interest faces and the desire to be in their own paradise, but still, the love is unrequited. The dancer wants to open the door of dreams to their love interest and make them feel the beads of love's sighs spill out into the night sky as they dance.


Line by Line Meaning

「愛してるよ」なんて
Even if I invite with words like "I love you", you won't give in.


キャンドル・ライトが素敵な夜よ
It's a beautiful night with candlelight.


ガラスの靴なら 星屑に変えて
If I had glass slippers, I would turn them into stardust.


真夜中の メリー・ゴーランド ついて行きたいの
I want to follow the merry-go-round in the middle of the night.


今夜だけでも シンデレラ・ボーイ
Just for tonight, I want a Cinderella boy.


ロマンティックをさらって
Steal away the romance.


ちよっと きどった シンデレラ・ボーイ
A slightly pretentious Cinderella boy.


銀のシューズで 踊って
Dancing in silver shoes.


「君か好きだ」なんて 抱きしめても くれない
Even if I hug my feelings for you and say "I love you", you won't give in.


不思議色の月光 (ムーンライト) 素敵な夜よ
It's a beautiful night with mysterious moonlight.


瞳に飛ばすの 誘惑のレーザー
Sending tempting lasers with my eyes.


ふたりだけの パラダイス 飛んでみたいのよ
I want to fly to the paradise that's just the two of us.


熱いビートを 鳴らして
Play the hot beats.


スパンコールの シンデレラ・ボーイ
A Cinderella boy in sequins.


夢のトビラを 開いて
Open the door of dreams.


ビーズの ため息 夜空に こぼして
Let out a bead-like sigh and spill it into the night sky.


ステップ踏む エンジェル 感じてほしいの
I want you to feel the stepping angel.


Don't you know ハート 赤く 火花散らして
Don't you know that my heart is scattering red sparks.


もっと! (I love you)
More! (I love you)


もっと! (I need you)
More! (I need you)


もっと! (I want you)
More! (I want you)


ア・ツ・ク 熱いビートを 鳴らして
Feel the hot beats closely.


Do you wanna hold me tight
Do you want to hold me tightly?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Anthony Richard Baker, Angelina Fiorina Kyte

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions