Mok attended Diocesan Girls' School, British Hong Kong (from primary to secondary), majored in Italian literature when studying in the University of London and United World College in Trieste, Italy.
Mok is often credited as Karen Mok in Chinese movies, but as Karen Joy Morris (her birth name) in Hollywood movies. She supplied the voice of Princess Kida for the Cantonese dub of Disney's Atlantis (2001). Mok performed in the international tour of the hit Broadway musical "RENT" as Mimi during the Hong Kong stops in December 2005.
Discography:
(1993) Karen
(1996) Karen Mok In Totality
(1997) To Be
(1998) I Say
(1999) This Is Karen Mok
(1999) You Can
(2000) Karen Mok on the Twelfth Floor
(2001) Golden Flower
(2002) i
(2003) X
(2006) Without You
(2007) L!VE IS... Karen Mok
(2009) Hui Wei
(2010) Precious
(2013) Somewhere I Belong (Cover Album)
(2014) Departures
(2018) Half Time
EPs:
(1998) I Love You EP
(1999) Back EP
(1999) Live Show EP
(2000) Karen Mok EP
Best of Albums / Compilations:
(2000) Greatest Hits
(2000) Karen More
(2001) Love Karen
(2001) The Way You Make Me Feel
(2003) Rock Hong Kong 10th Anniversary - Karen Mok Greatest Hits
(2008) I Love Karen Mok Best Collection
(2011) Karen Best Selections
(2011) The Ultimate Collection
(2012) Ultimate Karen Mok
(2013) The Age Of Moknificence - Karen Mok 20th Anniversary Compilation Album
IF
莫文蔚 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I'd be with you
Tomorrow and today
beside you all the way
If the world should stop revolving
spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
and when the world was through
then you and I would simply fly away
If a picture paints a thousand word
then why can't I paint you
The words will never show
the you I've come to know
If a face could launch a thousand ships
then where am I to go
There's no one home but you
you're all that's left me to
And when my love for life is running dry
you come and pour yourself on me
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
beside you all the way
If the world should stop revolving
spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
and when the world was through
Then one by one the stars would all go out
then you and I would simply fly away
The song "IF" by 莫文蔚 is an emotional expression of love and an exploration of deeper connections between lovers. The lyrics of the song express a strong desire to be with the person she loves all the time, even if it means being in two places at once. She wants to be with her lover both "tomorrow and today" and "beside (them) all the way." The song speaks of the end of the world, and even in her darkest hour, she wants to be with the person she loves. She believes that together they would simply "fly away" as the stars go out one by one.
The lyrics use images to express the depth of the emotions felt by the writer. She compares a picture with a thousand words to the inability to show the depth of the love she has for her lover through words. She also compares the ability of a face to launch a thousand ships to her own feelings of being unable to go anywhere else without her lover. The lyrics convey a desire for a deeper love that is beyond material things, a love that is true and lasting, strong enough to survive even the end of the world.
Line by Line Meaning
If a man could be two places at one time
If it were possible for me to be with you in more than one place at once, I would make it happen
I'd be with you
Wherever you are, that's where I want to be
Tomorrow and today
From this moment on, and for all of our future moments together
beside you all the way
I will be by your side and support you every step of the way
If the world should stop revolving
Even if everything else in life were to come to an end,
spinning slowly down to die
as if the entire universe were slowing down and dying,
I'd spend the end with you
I would want to spend those final moments with you
and when the world was through
when all things on this Earth had come to an end
Then one by one the stars would all go out
The stars in the sky would begin to fade away, one by one
then you and I would simply fly away
At that point, we would be able to fly away together
If a picture paints a thousand word
If a single image can convey a thousand thoughts and emotions,
then why can't I paint you
Why is it so difficult to put into words how much you mean to me?
The words will never show
There is no way for me to express adequately in words
the you I've come to know
Just how much I have come to know and love everything about you
If a face could launch a thousand ships
If a person's appearance can have such a powerful effect,
then where am I to go
How can I even begin to describe the hold you have over my heart?
There's no one home but you
You are the only one who can truly make me feel at home
you're all that's left me to
When it feels like everything else in life is slipping away, you are the one constant thing that remains
And when my love for life is running dry
When I'm feeling at my lowest ebb, with nothing left to give
you come and pour yourself on me
You are always there to shower me with love and support
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Tu Mi
If a picture paints a thousand words
如果一幅畫能夠畫出千言萬語
Then why can't I paint you?
那麼,為何我畫不出妳
The words will never show the you I've come to know
千言萬語也無法描述我所認識的妳
If a face could launch a thousand ships
如果一張容顏能使千百艘船啟航
Then where am I to go?
那我將何去何從
There's no one home but you
在我心中只有妳
You're all that's left me too
你是唯一留在我心中的人
And when my love for life is running dry
當我對生命的愛日漸乾涸
You come and pour yourself on me
你前來將自己傾注於我心中
If a man could be two places at one time
如果一個人分身有術
I'd be with you
我願與你同在
Tomorrow and today
無論今日明日
Beside you all the way
我將永遠陪伴在你身旁
If the world should stop revolving
如果世界停止轉動
Spinning slowly down to die
慢慢停下,直到毀滅
I'd spend the end with you
我會陪你到最後
And when the world was through
當世界已經結束
Then one by one the stars would all go out
星星將一顆一顆的熄滅
And you and I would simply fly away
而你和我將只管飛向遠方吧~
Josh
如果有人可以同時身處兩地 我願與你同在
無論明日今日長伴你左右
如果世界停止轉動 慢慢停止
希望能陪你到老 直至世界末日
星辰的閃爍逐漸熄滅
你我將比翼雙飛
如果畫能繪出千言萬語
為何我無法彩繪出你的影像
千言萬語無法說出 我所認識的你
如果臉上的表情可以載滿所有的負荷起航
那我該何去何從
心中只有你 停留在我心裡
當我此生的愛漸漸枯萎
你前來將愛傾注我心中
如果人可以同時身處兩地 我願與你同在
無論明日今日長伴你左右
如果世界停止轉動 慢慢停止
希望能陪你到老 直至世界末日
星辰的閃爍逐漸熄滅
你我將比翼雙飛
Tu Mi
If a picture paints a thousand words
如果一幅畫能夠畫出千言萬語
Then why can't I paint you?
那麼,為何我畫不出妳
The words will never show the you I've come to know
千言萬語也無法描述我所認識的妳
If a face could launch a thousand ships
如果一張容顏能使千百艘船啟航
Then where am I to go?
那我將何去何從
There's no one home but you
在我心中只有妳
You're all that's left me too
你是唯一留在我心中的人
And when my love for life is running dry
當我對生命的愛日漸乾涸
You come and pour yourself on me
你前來將自己傾注於我心中
If a man could be two places at one time
如果一個人分身有術
I'd be with you
我願與你同在
Tomorrow and today
無論今日明日
Beside you all the way
我將永遠陪伴在你身旁
If the world should stop revolving
如果世界停止轉動
Spinning slowly down to die
慢慢停下,直到毀滅
I'd spend the end with you
我會陪你到最後
And when the world was through
當世界已經結束
Then one by one the stars would all go out
星星將一顆一顆的熄滅
And you and I would simply fly away
而你和我將只管飛向遠方吧~
Josh
如果有人可以同時身處兩地 我願與你同在
無論明日今日長伴你左右
如果世界停止轉動 慢慢停止
希望能陪你到老 直至世界末日
星辰的閃爍逐漸熄滅
你我將比翼雙飛
如果畫能繪出千言萬語
為何我無法彩繪出你的影像
千言萬語無法說出 我所認識的你
如果臉上的表情可以載滿所有的負荷起航
那我該何去何從
心中只有你 停留在我心裡
當我此生的愛漸漸枯萎
你前來將愛傾注我心中
如果人可以同時身處兩地 我願與你同在
無論明日今日長伴你左右
如果世界停止轉動 慢慢停止
希望能陪你到老 直至世界末日
星辰的閃爍逐漸熄滅
你我將比翼雙飛
flchang1
這首歌旋律很美,但是歌詞更美!真的超經典的,可以說是浪漫派的代表情歌
張蛋餅
聽這首歌有種好舒服的感覺.....好喜歡這首歌
Elsa Hsia
有一種.....很舒服,很放鬆的感覺
abcdeeb2001
如果有人可以同時身處兩地 我願與你同在 無論明日今日長伴你左右 如果世界停止轉動 慢慢停止 希望能陪你到老 直至世界末日 星辰的閃爍逐漸熄滅 你我將比翼雙飛 如果畫能繪出千言萬語 為何我無法彩繪出你的影像 千言萬語無法說出 我所認識的你 如果臉上的表情可以載滿所有的負荷起航 那我該何去何從 心中只有你 停留在我心裡 當我此生的愛漸漸枯萎 你前來將愛傾注我心中 如果人可以同時身處兩地 我願與你同在 無論明日今日長伴你左右 如果世界停止轉動 慢慢停止 希望能陪你到老 直至世界末日 星辰的閃爍逐漸熄滅 你我將比翼雙飛
漢克
There's no one home but you,You're all that's left me too. And when my love for life is running dry,You come and pour yourself on me. If a man could be two places at one time, I'd be with you. Tomorrow and today, beside you all the way. If the world should stop revolving spinning slowly down to die, I'd spend the end with you.And when the world was through. Then one by one the stars would all go out, and you and I would simply fly away.
John Lay
好喜歡
bettyyaofour
感人:)
瑋霖蕭
結局是...城市是個巨大的牢籠,而我沒有力氣躲避迎面而來的回憶,只能任由他們穿過我的身體。 然後裝做沒有知覺,繼續前進。 沉澱在海邊的細微的光,是我破碎過後,遺留在2012的夢想。