Mok attended Diocesan Girls' School, British Hong Kong (from primary to secondary), majored in Italian literature when studying in the University of London and United World College in Trieste, Italy.
Mok is often credited as Karen Mok in Chinese movies, but as Karen Joy Morris (her birth name) in Hollywood movies. She supplied the voice of Princess Kida for the Cantonese dub of Disney's Atlantis (2001). Mok performed in the international tour of the hit Broadway musical "RENT" as Mimi during the Hong Kong stops in December 2005.
Discography:
(1993) Karen
(1996) Karen Mok In Totality
(1997) To Be
(1998) I Say
(1999) This Is Karen Mok
(1999) You Can
(2000) Karen Mok on the Twelfth Floor
(2001) Golden Flower
(2002) i
(2003) X
(2006) Without You
(2007) L!VE IS... Karen Mok
(2009) Hui Wei
(2010) Precious
(2013) Somewhere I Belong (Cover Album)
(2014) Departures
(2018) Half Time
EPs:
(1998) I Love You EP
(1999) Back EP
(1999) Live Show EP
(2000) Karen Mok EP
Best of Albums / Compilations:
(2000) Greatest Hits
(2000) Karen More
(2001) Love Karen
(2001) The Way You Make Me Feel
(2003) Rock Hong Kong 10th Anniversary - Karen Mok Greatest Hits
(2008) I Love Karen Mok Best Collection
(2011) Karen Best Selections
(2011) The Ultimate Collection
(2012) Ultimate Karen Mok
(2013) The Age Of Moknificence - Karen Mok 20th Anniversary Compilation Album
Shou
莫文蔚 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
曾经轻轻安抚我眉头
但也是它甩开了我的手
泄了气的汽球
两颗心在未说的温柔
你始终只低着头 紧握你拳头
透过这窗口 有人会猜我们是朋友
最普通的朋友 甚至不点头
是不是你那双我熟悉的手
但抱过你的手 还能放在谁背后
你想过没有 我们为何会牵手
是什么理由 然后没有然后
甚至不再挥挥手
那是你的手 曾经把我捧在你胸口
但今天以后它不会在敲我门口
有一股腥红的哀愁
缓缓地流出卡着我好痛
你远远的抱着手肘 只站在外头
但抱过你的手 还能放在谁背后
你想过没有 我们上一次牵手
是什么时候 然后没有然后
甚至不再挥挥手
抱过你的手 还能放在谁背后
是什么时候 我们上一次牵手
但抱过你以后 有什么已被没收
你想过没有 我们第一次牵手
是什么藉口 然后没有然后
甚至不再挥挥手
分手也不须理由
The song 手 by 莫文蔚 is about the power and memories attached to a person's hand. The lyrics describe the singer's memories of being comforted by the touch of a loved one's hand, but also the pain and sorrow of being let go. The hands that once held the singer so gently are now distant, causing a deep sense of sadness and loss. The lyrics then question the reasons behind the hand-holding and the idea that breaking up does not require any specific reasons.
The opening lines, "那是你的手 / 曾经轻轻安抚我眉头" (That is your hand / Once gently calmed my brow), create a sense of nostalgia and fondness for the past. However, this positive memory is then contrasted with the line, "但也是它甩开了我的手 / 泄了气的汽球" (But it also let go of my hand / Like a deflated balloon), which emphasizes the pain and emptiness of lost love. The lyrics then contemplate the nature of their relationship, with the singer wondering if their connection was ever really deeper than just being friends.
Overall, the song 手 is a poignant reflection on the significance of physical touch and the sadness that comes with losing someone. It also asks important questions about the nature of relationships and why people choose to hold hands and love each other.
Line by Line Meaning
那是你的手
It's your hand
曾经轻轻安抚我眉头
Once it gently soothed my frown
但也是它甩开了我的手
But it's also the hand that let go of mine
泄了气的汽球
Like a deflated balloon
两颗心在未说的温柔
Two hearts filled with unspoken tenderness
你始终只低着头 紧握你拳头
You always kept your head down, clenching your fists
透过这窗口 有人会猜我们是朋友
Through this window, someone might mistake us for friends
最普通的朋友 甚至不点头
The most ordinary of friends, who don't even nod in greeting
在记忆的上游 那是什么揪着我心头
Something from the upstream of my memories is tugging at my heart
是不是你那双我熟悉的手
Is it your familiar hands that I'm thinking of?
但抱过你的手 还能放在谁背后
But after holding your hand, who else can I put my hands on?
你想过没有 我们为何会牵手
Have you ever thought why we held hands?
是什么理由 然后没有然后
What was the reason? Then what?
甚至不再挥挥手
Not even waving goodbye
那是你的手 曾经把我捧在你胸口
It's your hand that once held me close to your chest
但今天以后它不会在敲我门口
But from now on, it won't be knocking on my door
有一股腥红的哀愁
There's a strong sense of sad bitterness
缓缓地流出卡着我好痛
Slowly streaming out, it's choking me with pain
你远远的抱着手肘 只站在外头
You're standing far away, hugging yourself, just outside
抱过你的手 还能放在谁背后
After holding your hand, who else can I put my hands on?
你想过没有 我们上一次牵手
Have you ever thought about the last time we held hands?
是什么时候 然后没有然后
When was it? Then what?
甚至不再挥挥手
Not even waving goodbye
抱过你的手 还能放在谁背后
After holding your hand, who else can I put my hands on?
是什么时候 我们上一次牵手
When was the last time we held hands?
但抱过你以后 有什么已被没收
But after holding you, some parts of me have been taken away
你想过没有 我们第一次牵手
Have you ever thought about the first time we held hands?
是什么藉口 然后没有然后
What was the excuse? Then what?
甚至不再挥挥手
Not even waving goodbye
分手也不须理由
Breaking up doesn't need a reason
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@pengchihlan428
那是你的手
曾经轻轻安抚我眉头
但也是它甩开了我的手
泄了气的汽球
两颗心在未说的温柔
你始终只低着头 紧握你拳头
透过这窗口 有人会猜我们是朋友
最普通的朋友 甚至不点头
在记忆的上游 那是什么揪着我心头
是不是你那双我熟悉的手
但抱过你的手 还能放在谁背后
你想过没有 我们为何会牵手
是什么理由 然后没有然后
甚至不再挥挥手
那是你的手 曾经把我捧在你胸口
但今天以后它不会在敲我门口
有一股腥红的哀愁
缓缓地流出卡着我好痛
你远远的抱着手肘 只站在外头
但抱过你的手 还能放在谁背后
你想过没有 我们上一次牵手
是什么时候 然后没有然后
甚至不再挥挥手
抱过你的手 还能放在谁背后
是什么时候 我们上一次牵手
但抱过你以后 有什么已被没收
你想过没有 我们第一次牵手
是什么藉口 然后没有然后
甚至不再挥挥手
分手也不须理由
@haojing4976
好喜欢这首😍
@naosen7992
這首很很耐聽,我也不是一開始就喜歡的,但越聽越好聽
@pengchihlan428
那是你的手
曾经轻轻安抚我眉头
但也是它甩开了我的手
泄了气的汽球
两颗心在未说的温柔
你始终只低着头 紧握你拳头
透过这窗口 有人会猜我们是朋友
最普通的朋友 甚至不点头
在记忆的上游 那是什么揪着我心头
是不是你那双我熟悉的手
但抱过你的手 还能放在谁背后
你想过没有 我们为何会牵手
是什么理由 然后没有然后
甚至不再挥挥手
那是你的手 曾经把我捧在你胸口
但今天以后它不会在敲我门口
有一股腥红的哀愁
缓缓地流出卡着我好痛
你远远的抱着手肘 只站在外头
但抱过你的手 还能放在谁背后
你想过没有 我们上一次牵手
是什么时候 然后没有然后
甚至不再挥挥手
抱过你的手 还能放在谁背后
是什么时候 我们上一次牵手
但抱过你以后 有什么已被没收
你想过没有 我们第一次牵手
是什么藉口 然后没有然后
甚至不再挥挥手
分手也不须理由
@vincent5739
好歌必須推
@Vipxmxm
我喜歡這首
@maxblack-nn9ih
謝謝蔡健雅 寫了這首歌 謝謝莫文蔚 演唱
@user-cp3hu7gu8v
被遗忘的好歌
@user-cr7ik4ys9n
不能理解這歌竟然只有11萬多的點閱
@h120240
人生太虛幻 上一刻恩愛 下一秒不再揮手
@user-bi4sg6mr8v
手
像成人世界裡,分手後的無所謂‥…‥