She and Komuro became lovers, however, it was not meant to be, as much gossip surrounded the couple in the late 90s, including rumors of drug abuse and hard partying went rampant in Japanese tabloids. In 1999, she released her first non-TK produced album, "One Fine Day". She continued to release music, but she never quite reached the mainstream success she once had. During this period, she also made two adult photobooks (both of which sold quite well) and acted in musicals touring all over Japan.
In 2007, Tomomi was fired from her talent agency, who cited "unreliability" and "health problems" as main factors contributing to her leave. In January 2009, Kahala was hospitalized for tranquilizer abuse. As of 2010, it was unclear whether or not Tomomi will return to the music industry - however, Kahala made her return in 2012 with a much-talked about performance on Japanese television of her classic, "I'm proud". In 2013, she released her first single in seven years, a cover of the Les Misérables standard, "I Dreamed a Dream". It reached 13 on the Oricon charts, marking her first single to hit the top 20 in 9 years.
as A person
華原朋美 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
この先ずっとメモリーズ
ずっと忘れはしないの Wow
もうこれ以上傷ついたり
傷つけあったりしたくないから
離れたわたしあなたとは
切なかったよ苦しかったよ
これからの毎日ひとりでずっと
約束はあの日からかなわぬまま
すごくそばにあったのに
Un 優しくあなたを見させて
この先ずっとメモリーズ
ずっと忘れはしないの
いつもそばにいたかった
あの日もしあなたから
そばにいてくれたのなら Wow
きっとどちらかまちがってる
とかそんな簡単な話じゃなくて
私にはすべてを賭けた
いちど限りの冒険だった
多分どんな人だって人として
人なりに人だから
ルールはルールふたりだけの間にも
欠かせないものでしょ
ありがとうと言いたい
あなたにずっとメモリーズ
ずっと忘れはしないの
いつもそばにいたかった
もしもあなたの笑顔に
いつも触れられたのなら
多分どんな人だって人として
優しくあなたを見させて
この先ずっとメモリーズ
ずっと忘れはしないの
いつもそばにいたかった
あの日もしあなたから
そばにいてくれたのなら Ah
すれ違っても気づかない
そんなわたしは孤独のなかで
These lyrics are from the song "Memories" by Tomomi Kahara. The lyrics express the singer's desire to cherish her memories of a past relationship while also acknowledging that it's time to move on from the pain of the past. The singer sings about how she doesn't want to hurt or be hurt anymore, and although she yearns to go back to the past when things were different, she knows that it's impossible. She wishes she could have been closer to her ex-partner, but even if they had been, it may not have changed much.
The lyrics also address the idea that everyone makes mistakes, and even if you try your best, it's not always enough to keep someone by your side. The singer says that she took a chance on what she thought was an adventure, but it didn't work out. Despite everything, she still wants to say thank you to her former partner for the memories that they shared and not forget the importance of those memories.
Overall, "Memories" is a song about longing for the past but accepting the present and moving on from pain. It's a touching ballad that many people can relate to, as it speaks to the complicated emotions that can arise from losing someone that you've loved deeply.
Line by Line Meaning
優しくあなたを見させて
Let me see you kindly
この先ずっとメモリーズ ずっと忘れはしないの Wow
Memories of us will last forever, I won't ever forget them
もうこれ以上傷ついたり
I don't want to hurt anymore
傷つけあったりしたくないから
I don't want to hurt you, or be hurt by you
離れたわたしあなたとは
The 'me' that is now separated from you
切なかったよ苦しかったよ
It was painful and hard
これからの毎日ひとりでずっと
From now on, I'll be alone everyday
昔に戻れるよに
I wish I could go back to the past
約束はあの日からかなわぬまま
Our promises from that day were never fulfilled
すごくそばにあったのに
Even though we were very close to each other
いつもそばにいたかった
I always wanted to be by your side
あの日もしあなたから そばにいてくれたのなら Wow
If only on that day, you had stayed by my side, I think it would have been wonderful
きっとどちらかまちがってる
Both of us were probably wrong in some way
とかそんな簡単な話じゃなくて
But it wasn't a simple problem
私にはすべてを賭けた
I risked everything
いちど限りの冒険だった
It was an adventure that only happens once
多分どんな人だって人として人なりに人だから
I think everyone is just a person, and has their own humanity
ルールはルールふたりだけの間にも 欠かせないものでしょ
Rules are important between just the two of us as well
ありがとうと言いたい
I want to say thank you
あなたにずっとメモリーズ ずっと忘れはしないの
I'll always have memories of you, I won't ever forget them
もしもあなたの笑顔に いつも触れられたのなら
If I could always touch your smile
すれ違っても気づかない
Even if I pass you by, I won't notice you
そんなわたしは孤独のなかで
In that manner, I am alone in my loneliness
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: kahara tomomi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
chan memi
華原朋美さんの曲の中でこの歌が1番好き
張高峰
好喜歡這首歌,找這首歌找好久,非常感謝~
松永良二
この曲はリリースされてすぐに買ったけど、聴いてて華原朋美自身の心の傷や葛藤が滲み出てたからこそ虚しくなったし、俺も悲しくなったね(;_;)
村上守
この曲は俺が別れた時に良く聞いた歌だ😭
原田麻奈美
懐かしいです。とても、涙でくどいです。
由美子 吉本
別れの歌。名曲です。
ray rnbqw057
小室プロデュース離脱後、初のシングルでしたね。
リリース=1999年7月。
namatamago
小室はいつも才能を見出して食い潰す
ただ潰れる方も問題あるが。
少なくとも朋ちゃんがおかしくなったのは、自身のせいでもあり、小室の責任も否めないよな。
てるてる
この小室とのラブ写真のメモリーが悲し過ぎる
原田麻奈美
現在40です。とても懐かしい曲です。18歳の時に、毎日、家で聴いたりしてました。今、めっちゃ、メタボじゃん。ライザップで、痩せて欲しいです。