keep yourself alive
華原朋美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Keep yourself alive
現実を逃げてる
このまま終われない荒ぶり
Keep yourself alive
こげつく想いを
ずっとずっと隠してた
Keep yourself alive
素直な自分を
どんなとき誰に見せるの?
Keep yourself alive
傷ついた羽を誰もいやせないまま

街中であつい仲間の苛立ち
勝手に進む人生に怯えてる
媚薬の様な夜ほとんどが雑誌の
マニュアルが教えてる

刺激が好き 快感が好き
欲望だけ 先に選んだ

Keep yourself alive
自分を守ってる
全てから守ってるどうして?
Keep yourself alive
進化することなんて
ほんとは全然恐くない
Keep yourself alive
とびきりの笑顔
正直な愛情を見せたい
Keep yourself alive
必ずどこかにたどりつきたくて

夜明けに震え動き出す世の中
何も関わらず生きている
法律も規則も名誉も何でも
若さに勝てない

疾風がそっと 通りぬけてく
誰かきっと 囁いている

Keep yourself alive
現実を逃げてる
このまま終われないあらぶれ
Keep yourself alive
こげつく想いを
ずっとずっと隠してた
Keep yourself alive
素直な自分を
どんなとき誰に見せるの?
Keep yourself alive
傷ついた羽を誰もいやせないまま

疾風がそっと 通りぬけてく
誰かきっと 囁いている

Keep yourself alive
自分を守ってる
全てから守ってるどうして?
Keep yourself alive
進化することなんて
ほんとは全然恐くない
Keep yourself alive
とびきりの笑顔
正直な愛情を見せたい




Keep yourself alive
必ず

Overall Meaning

"Keep yourself alive" by Tomomi Kahara is a song that urges people to stay true to themselves and not give up, even when things get tough. The song talks about how we should keep ourselves alive and not escape from reality. It is about the struggles we face every day in our lives, the pressure to fit in, and the fear of being judged. It is about keeping one's emotions hidden and protecting oneself from the world around us. The song is an uplifting anthem that encourages people to embrace their true selves and never let go of their dreams.


The lyrics of the song are very relatable as they talk about the daily struggles we all face. Kahara sings about how we all have to face our fears and insecurities and how we need to keep ourselves motivated in order to achieve our goals. She also encourages people to keep smiling and never give up hope, even when things seem bleak.


Line by Line Meaning

Keep yourself alive
This is a call to action for the listener to preserve their life and well-being.


現実を逃げてる
The singer is acknowledging that they are trying to escape from reality.


このまま終われない荒ぶり
The singer believes that they cannot continue to live their life as it currently stands.


こげつく想いを
The artist is holding onto negative emotions that have been burning inside of them for a long time.


ずっとずっと隠してた
The artist has been keeping these negative feelings hidden for a very long time.


素直な自分を
The singer is questioning when and with whom they can be their honest, true self.


どんなとき誰に見せるの?
The singer is unsure of when and with whom they can be vulnerable and show their true self.


傷ついた羽を誰もいやせないまま
The artist is recognizing that they have been hurt and damaged, and no one has been able to heal them.


街中であつい仲間の苛立ち
The artist is describing the anger and frustration of their group of friends.


勝手に進む人生に怯えてる
The artist is scared of living a life that feels like it's moving forward without their control.


媚薬の様な夜ほとんどが雑誌の
The singer is describing how the nights they spend indulging in pleasure feel like a drug and are influenced by what they read in magazines.


マニュアルが教えてる
The artist feels like they are following a set of instructions instead of forging their own path in life.


刺激が好き 快感が好き
The singer enjoys the thrill and pleasure of new experiences.


欲望だけ 先に選んだ
The singer admits that they have prioritized fulfilling their desires over other things in their life.


自分を守ってる
The singer is actively protecting themselves and their well-being.


全てから守ってるどうして?
The artist is questioning why they feel the need to guard themselves from everything in their life.


進化することなんて
The artist believes that they don't need to be afraid of evolving and growing.


ほんとは全然恐くない
In reality, the singer isn't afraid of change and growth as much as they thought they were.


とびきりの笑顔
The singer wants to show their biggest, most genuine smile.


正直な愛情を見せたい
The artist wants to express their honest feelings of affection.


必ずどこかにたどりつきたくて
The artist is determined to find their way and reach a certain destination.


夜明けに震え動き出す世の中
The world is described as being shaken and starting to move at dawn.


何も関わらず生きている
The singer is acknowledging that they're living their life without anything holding them back.


法律も規則も名誉も何でも
The artist feels like rules and regulations, including honor and ethics, are not as important as living life as they want.


若さに勝てない
The singer fears that they cannot overcome their youth and thus their recklessness and impulsiveness.


疾風がそっと 通りぬけてく
The strong wind is described as passing through gently.


誰かきっと 囁いている
The singer believes that someone is whispering something to them.


このまま終われないあらぶれ
The artist is admitting that they cannot continue living their life as it is now due to their inner turmoil.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tetsuya Komuro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-pm5wy3rb4t

何がスゴイって、この時39歳なこと。
AKBより何倍も可愛い!!

@user-ds7bw4ou1z

AKBなんてもう劣化してるからねw AKBは番茶も出花感がすごかったよなあ。

@user-ew2pg8zn2q

え!?本当ですか!?

@loveryeru

加えてこの歌唱力ですものね!本当にスゴイ

@user-sf8oh4hp9z

小室さんの曲って難しいのに当時からここまで歌いこなせるのは本当に凄いし歌唱力は素晴らしいと思います。年月も経過してるのにこの再現力も凄いです。

@user-xy6ct7cg4w

可愛いし、この頃からどこかまた自信が持てるようになったのかめっちゃかっこよくていい!

@studioeliphas9232

39でこれは相当可愛い

@kakkomama

38歳では!?

@Frederica.bauman

1995年デビュー当時
この曲がテレビやラジオで聞いた時鳥肌たちました😁

@thedragverses2123

うますぎ天才

More Comments

More Versions