Blue Bird
蒼井翔太 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

蒼く澄んだ 空は高く
夢が始まる

Ah... 感じてみて僕のコドウ(beatin' beatin')
Uh... 昂ってる... どうしようもなく(Can I make dreams?)

コンタクトした 感情のノイズ 戸惑うMy soul
未熟なパトス 抱えきれずに なぜ彷徨う?

どんな回り道にも意味があるってことを
君のその微笑み 僕に教えた

思考回路が愛を叫ぶ 365日いつも
僕のナニカ 君のナニカ ここから見つけよう

To the sky(To the blue)今日この日を記したい
決意した手と手を繋ごう

Ah... 自分色を 探していた(Searchin' Searchin')
Uh... 過去のフィルム 何処を見ても(Can that be me?)

機械仕掛けの まるでマリオネット 糸は絡み
それでも探す 太陽に焦がれ 天を仰ぎ

二度と自分の夢に後悔したくない
見ていて欲しいんだ そう君だけには...

交錯する運命線 答えはいつかわかるでしょう
僕の声と 君の声が 混じり合う彼の日

To the sky(To the blue)カゴの中には飽きたよ
思いっきり翔けてみたいんだ

伝えたくて 届けたくて
溢れ出した情熱よ
もう二度と 塞き止めはしない
...もう二度と

思考回路が愛を叫ぶ 365日いつも
僕のナニカ 君のナニカ ここから見つけよう

To the sky(To the blue)いつかの未来の自分へ




送りたい言葉があるんだ
「その名を乗せ羽ばたけ」と

Overall Meaning

The song "青鳥" by 蒼井翔太 (Shouta Aoi) is an uplifting tune that spreads the message of chasing your dreams and not regretting anything in life. The song opens with a reference to a clear blue sky, which is often used as a metaphor for boundless opportunities and endless possibilities. The sky is where dreams begin, and the song encourages the listener to pursue their dreams with a sense of determination.


The verses describe the singer's struggle with their emotions and their search for identity. They feel lost and confused in their journey and are looking for guidance. However, the chorus reassures them that everything happens for a reason, and they can find meaning in every detour they take. Their journey is their own, and they can learn from it to find their purpose.


The song's main message is reinforced by its title, "青鳥," which translates to "Bluebird." Bluebirds are often seen as symbols of happiness, freedom, and good luck. The song encourages the listener to be like a bluebird and soar into the unknown, chasing their dreams with a sense of purpose and joy.


Line by Line Meaning

蒼く澄んだ 空は高く
The clear, blue sky is high, signaling the start of a new dream.


夢が始まる
A dream is beginning.


Ah... 感じてみて僕のコドウ(beatin' beatin')
Feel my heartbeat.


Uh... 昂ってる... どうしようもなく(Can I make dreams?)
I'm carried away, unable to control it.


コンタクトした 感情のノイズ 戸惑うMy soul
My soul is confused by the noisy emotions that have made contact.


未熟なパトス 抱えきれずに なぜ彷徨う?
Unable to bear my own immature emotions, why do I wander?


どんな回り道にも意味があるってことを
There is meaning in any detour you take.


君のその微笑み 僕に教えた
Your smile taught me this.


思考回路が愛を叫ぶ 365日いつも
My thought circuit shouts for love every day of the 365.


僕のナニカ 君のナニカ ここから見つけよう
Let's look for something that's mine, or something that's yours, starting from here.


To the sky(To the blue)今日この日を記したい
To the sky (to the blue), I want to remember this day.


決意した手と手を繋ごう
Let's hold hands with the determination we've made.


Ah... 自分色を 探していた(Searchin' Searchin')
I was searching for my own color.


Uh... 過去のフィルム 何処を見ても(Can that be me?)
Even when I look at the film of my past, I question if that's really me.


機械仕掛けの まるでマリオネット 糸は絡み
I'm like a machine, a marionette tangled in strings.


それでも探す 太陽に焦がれ 天を仰ぎ
But still I search, longing for the sun, looking up to the sky.


二度と自分の夢に後悔したくない
I don't want to regret my dreams again.


見ていて欲しいんだ そう君だけには...
I want you to watch me, just you...


交錯する運命線 答えはいつかわかるでしょう
Fate lines intersect, and the answer will come eventually.


僕の声と 君の声が 混じり合う彼の日
On that day, our voices will mix together.


To the sky(To the blue)カゴの中には飽きたよ
To the sky (to the blue), I've grown tired of being caged.


思いっきり翔けてみたいんだ
I want to fly as much as I can.


伝えたくて 届けたくて
I want to tell and deliver it.


溢れ出した情熱よ
The overflowing passion.


もう二度と 塞き止めはしない
I'll never block it off again.


...もう二度と
...never again.


To the sky(To the blue)いつかの未来の自分へ
To the sky (to the blue), to my future self one day...


送りたい言葉があるんだ
There are words I want to send.


「その名を乗せ羽ばたけ」と
"Take off with that name on your wings,"




Writer(s): 上松 範康, 上松 範康

Contributed by Anna H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions