A former business administration student, Chua started out singing in English, releasing her first English album, Bored, in 1997. She was also the first Singaporean to win a prize in the Asia Song Festival, coming in first in the "Unpublished" category in 1998 before she furthered her studies at the Musicians Institute in Hollywood, California.
Chua signed on to Universal Music Taiwan in 1998 and released her first Mandarin album, Breathe, in 1999. That album comprised compositions of her English songs matched to Chinese lyrics by Taiwanese lyricists. In 2001, Tanya performed for her own country during the Singapore National Day Parade 2001 with the theme song titled "Where I Belong".
In 2003 Chua signed with a new contract with Warner Music in Taiwan, releasing the album Stranger, which topped sales charts in Taiwan. Her second Warner album, Amphibian (2005), won her a "Best Female Artist" at Taiwan's Golden Melody Awards. The 2006 release of her compilation T-time marked an end to her album contract with Warner, and she is currently under record label, Asia Muse. Her "Goodbye and Hello" (2007) album was nominated 7 times at the 19th Golden Melody Awards where she repeated her "Best Female Artist" win and also garnered a "Best Producer" award. She followed up with three Singapore Hit Awards for Best Local Lyrics, Outstanding Local Music Achievement, and Asia Media (Female Artiste) in November 2009.
Discography
Bored (1997)
Tanya / 蔡健雅 (1999)
Luck (1999)
Moments of Magic (Singles) (1999)
Remember / 記念 (2000)
I Do Believe / 相信 (2001)
Tacit Understanding / 默契 (2001)
STRANGER / 陌生人 (2003)
Jupiter (2003)
Amphibian / 雙棲動物 (2005)
T-Time (新歌+精選) (2006)
Goodbye & Hello (2007)
My Space (新歌+精選) (2008)
If You See Him / 若你碰到他 (2009)
紅色高跟鞋
蔡健雅 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
拿什么跟你作比较才算特别
对你的感觉 强烈
却又不太了解 只凭直觉
你像窝在被子里的舒服
却又像风 琢磨不住
像手腕上散发的香水味
该怎么去形容你最贴切
拿什么跟你作比较才算特别
对你的感觉 强烈
却又不太了解 只凭直觉
你像窝在被子里的舒服
却又像风 琢磨不住
像手腕上散发的香水味
像爱不释手的 红色高跟鞋
Oh Ah
Oh Yeah
你像窝在被子里的舒服
却又像风 琢磨不住
像手腕上像散发的香水味
像爱不释手的
我爱你有种左灯右行的冲突
疯狂却怕没有退路
你能否让我停止这种追逐
就这么双 最后唯一的 红色高跟鞋
The lyrics to 蔡健雅's song "紅色高跟鞋" are a poetic and nuanced portrayal of the singer's feelings towards an enigmatic lover who defies easy comparison or categorization. Despite the strength of her emotions, she admits to only having a gut feeling about this person and not truly understanding them. She uses metaphors to describe this person, comparing them to the comfort of being curled up in bed, the elusive and untamed nature of the wind, the sweet and lingering smell of perfume, and of course, the allure of a pair of red high heels that a person can't help but hold onto.
The chorus repeats this theme, emphasizing the singer's admiration for this person while still acknowledging their mystery and complexity. The final verse is a heartfelt and desperate plea to this lover to allow the singer to stop chasing them and to make a commitment to the relationship. The use of the phrase "左灯右行" (left light, right go) is a metaphor for feeling lost and disoriented, as if trying to navigate a busy intersection without a clear path forward. The ultimate goal of the singer is to find stability and certainty in their relationship, symbolized by the "红色高跟鞋" (red high heels), which have become a sort of emblematic symbol for their love.
Overall, the lyrics to this song are filled with vivid imagery and emotion, showcasing the singer's talents as a wordsmith and storyteller. The song captures the highs and lows of falling in love, as well as the desire to understand and connect with another person on a deeper level.
Line by Line Meaning
该怎么去形容你最贴切
How can I accurately describe you
拿什么跟你作比较才算特别
What can be compared to you that is unique
对你的感觉 强烈
My feelings for you are intense
却又不太了解 只凭直觉
But I don't really understand, just following my instincts
你像窝在被子里的舒服
You're like the comfort of snuggling in a blanket
却又像风 琢磨不住
Yet, you're like a breeze, hard to hold on to
像手腕上散发的香水味
Like the scent of perfume from your wrist
像爱不释手的 红色高跟鞋
Like the red high heels that I can't help but love
Oh Ah
Oh Yeah
你像窝在被子里的舒服
You're like the comfort of snuggling in a blanket
却又像风 琢磨不住
Yet, you're like a breeze, hard to hold on to
像手腕上散发的香水味
Like the scent of perfume from your wrist
像爱不释手的 红色高跟鞋
Like the red high heels that I can't help but love
我爱你有种左灯右行的冲突
Loving you is like having conflicting directions
疯狂却怕没有退路
I'm crazy about you, but afraid of having no way out
你能否让我停止这种追逐
Can you make me stop this pursuit
就这么双 最后唯一的 红色高跟鞋
Just like that… the only pair, my red high heels
Writer(s): Tanya Chua
Contributed by Vivian P. Suggest a correction in the comments below.
@chentilin2104
《歌詞》
該怎麼去形容你最貼切
拿什麼跟你作比較才算特別
對你的感覺 強烈
卻又不太瞭解 只憑直覺
你像窩在被子裡的舒服
卻又像風 捉摸不住
像手腕上散發的香水味
像愛不釋手的 紅色高跟鞋
該怎麼去形容你最貼切
拿什麼跟你作比較才算特別
對你的感覺 強烈
卻又不太瞭解 只憑直覺
你像窩在被子裡的舒服
卻又像風 捉摸不住
像手腕上散發的香水味
像愛不釋手的 紅色高跟鞋
你像窩在被子裡的舒服
卻又像風 捉摸不住
像手腕上散發的香水味
像愛不釋手的
我愛你有種左燈右行的衝突
瘋狂卻怕沒有退路
你能否讓我停止這種追逐
就這麼雙 最後唯一的 紅色高跟鞋
@nrs0721
这首歌歌词,是不是在形容天秤女,像风一般的捉摸不定呢!
她给的温暖让人非常感动,和她相处时,会感到满满的快乐和自信
外表给人有非常特别的气质和魅力。
但时常感觉不出,她内心的想法究竟是什么,会陷入没有安全感的样子
总是害怕别人的异样眼光,而担心、想太多
当幸福来临时,也不断的在想,幸福什么时候会溜走
明明很想打开心房接受爱,也很想勇敢的付出爱,但仍然放不下过去
过去的伤害不断的提醒自己,小心受伤,就是害怕重蹈覆辙
于是一次又一次的错过、推开「对的人」。
————————————————————————————————————————
听到这首歌,让我感触良深!
愿她尽快走出过去的感情伤痛!😢
@shenglxy1232
那什么跟你作比较 (特别)
对你的感觉 (强烈)
却又不太了解只凭 (直觉)
每次听都会想起曾经暗恋过的,想了解却错过机会
就算已经那么多年还是会偷偷的关注她的日常
知道她开开心心的我就已经满足了
也许已经失去那份再次靠近的勇气了
也许到闭上眼睛那一刻都忘不了她的笑容
也许忘不了也是一种煎熬的幸福吧...
@baddussyjr.9585
我不是中文,但我偶然发现了这首歌,我已经找了好几天了!当我发现它时我非常高兴,现在我沉迷于这首歌
@zqinglee1410
google translate?hahaha
@baddussyjr.9585
Yes lol
@sofiaxavier8241
我也不是中文哈哈哈
@zqinglee1410
@@sofiaxavier8241 ya i know because there a little bit different when ypu translate back in chinese hahaha
@sofiaxavier8241
@@zqinglee1410 I know 中文 language 中国人 person
@ESMashupMusic
2023年还有其他人在听吗? 请挥动你的手♥♥♥
@ChaiGuoxiang
👋👋
@user-th7li2zb7z
有的喔~
@user-yu6fx2bl6u
有~~