メイン・テーマ
薬師丸ひろ子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

時は忍び足で 心を横切るの
もう話す言葉も浮かばない

あっけない kiss のあと
ヘッド・ライト点して
蝶のように跳ねる波を見た

好きと言わない
あなたのことを
息を殺しながら考えてた

愛ってよくわからないけど
傷つく感じが 素敵

笑っちゃう 涙の止め方も知らない
20年も生きて来たのにね

深入りするなよと
ため息の壁なら
思いきり両手で突き破る

煙草をつけようと
マッチをするたびに
意地悪して 炎吹き消すわ

ドアを開いて
独り 海へ
あなた車で 背中を見ていて

愛ってよくわからないけど
深呼吸 不思議な気分

わかってる 昨日の賢い私より
少しだけ綺麗になったこと

笑っちゃう 涙の止め方も知らない




20年も生きて来たのにね
生きて来たのにね

Overall Meaning

The lyrics to 薬師丸ひろ子's song メイン・テーマ reflect the overwhelming and confusing emotions one feels when navigating love, and the uncertainty that comes with it. The song starts with the lines, "Time passes slowly, crossing my heart, I can't even find the words to speak." This sets the tone for the rest of the song, which touches on themes of love, pain, and confusion.


The singer of the song talks about a kiss that lacked any real emotion, and how they watched the waves bounce like butterflies before them. They think to themselves about the person they love, trying to decide what to say to them. They talk about the beauty in feeling hurt, before admitting that they still don't understand love.


Later on, they talk about how they don't know how to stop crying or how to handle their emotions, despite having lived for twenty years. They also mention that they don't want to get too involved in love, but will break down any walls standing in their way. The song ends with the line, "I've lived for twenty years, yet I still don't know how to stop crying and handle my emotions." This illustrates the difficulty and uncertainty that comes with love and navigating relationships.


Line by Line Meaning

時は忍び足で 心を横切るの
Time passes quietly, crossing through my heart.


もう話す言葉も浮かばない
No words come to mind anymore.


あっけない kiss のあと
After a brief kiss.


ヘッド・ライト点して
With the headlights on.


蝶のように跳ねる波を見た
I saw waves dancing like butterflies.


好きと言わない
I don't say that I love you.


あなたのことを
Thinking of you.


息を殺しながら考えてた
Holding my breath while doing so.


愛ってよくわからないけど
I don't really understand love, but...


傷つく感じが 素敵
The feeling of getting hurt is beautiful.


笑っちゃう 涙の止め方も知らない
I laugh and don't know how to stop my tears.


20年も生きて来たのにね
Even though I've lived for 20 years.


深入りするなよと
Don't get too involved.


ため息の壁なら
If there's a wall of sighs.


思いきり両手で突き破る
I'll break through it with both hands.


煙草をつけようと
When lighting up a cigarette.


マッチをするたびに
Every time I strike a match.


意地悪して 炎吹き消すわ
I blow out the flame maliciously.


ドアを開いて
Opening the door.


独り 海へ
I go to the sea alone.


あなた車で 背中を見ていて
Watching you from the backseat of your car.


愛ってよくわからないけど
I don't really understand love, but...


深呼吸 不思議な気分
Taking a deep breath and feeling strange.


わかってる 昨日の賢い私より
I know that I'm just a little bit prettier than the smart person I was yesterday.


少しだけ綺麗になったこと
I've become a little bit more beautiful.


生きて来たのにね
Even though I've lived until now.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Takashi Matsumoto, Yoshitaka Minami

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions