She married 玉置浩二 in January 1991, but they divorced in June 1998.
冬の青空
薬師丸ひろ子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
街角で人を待つ間に
薄い雲が飛んで
冬の陽に透き通っていく
耳もとに 波音を運んでくる
一行の風を見送ったら
微笑みが肩を抱き寄せてた
光る砂の上で
冬の日の街角によみがえる
いつも隣にいて
幸福は胸の奥の水平線
溶ける風のひとかけら
ゆるやかに波か寄せて
いつのまにか時間が止まる夢の中
街路樹の枝をすべりおちた
木もれ陽が舗道に踊る頃
ささやかな一日が
二人の胸に降りつもる
冬色の想い出がまたひとつ
いつも隣にいて
黄昏が夜の星を誘っている
遠い沈黙(しずけさ)の中で
二人がめぐりあったことの
不思議さにいつまでもたたずんでた
幸福は胸の奥の水平線
溶ける風のひとかけら
ゆるやかに波が寄せて
いつのまにか時間が止まる夢の中
The lyrics to 薬師丸ひろ子's song 冬の青空 depict a scene of casually gazing at the winter sky while waiting for someone on a street corner. As the thin clouds pass by, the winter sun shines through, creating a transparent and serene atmosphere. The wind carries the sound of the waves to the ear, and as a line of wind passes by, a smile embraces the shoulder. The smile that suddenly turns back reminisces on a winter day on a street corner. Always by each other's side, happiness is like a horizon deep in the heart, and a fragment of the melting wind gently brings in waves. Before they know it, time stops in a dream. When the sunlight filters through the branches of the street trees and dances on the pavement, a simple day accumulates in the hearts of the two. Another winter-colored memory has been created. Always by each other's side, dusk invites the stars of the night. In the midst of a distant silence, the two are fascinated by the mysteriousness of their encounter and stand still for eternity. Happiness is like a horizon deep in the heart, and a fragment of the melting wind gently brings in waves. Before they know it, time stops in a dream.
Line by Line Meaning
何気なく見つめてた青空
Casually gazing at the blue sky
街角で人を待つ間に
While waiting for someone on the street corner
薄い雲が飛んで
Thin clouds flying
冬の陽に透き通っていく
Gazing through the winter sun's rays
耳もとに 波音を運んでくる
Bringing the sound of waves to the ears
一行の風を見送ったら
Seeing off a line of wind
微笑みが肩を抱き寄せてた
A smile embraced my shoulders
光る砂の上で
On the shining sand
ふとふりむいた微笑みが
Suddenly turning around, the smile
冬の日の街角によみがえる
Reviving in the winter day's street corner
いつも隣にいて
Always by my side
幸福は胸の奥の水平線
Happiness is the horizon deep within my heart
溶ける風のひとかけら
A piece of melting wind
ゆるやかに波か寄せて
Gently bringing in waves
いつのまにか時間が止まる夢の中
Unknowingly, time stops in the dream
街路樹の枝をすべりおちた
Sliding down the branches of street trees
木もれ陽が舗道に踊る頃
When the sunlight filters through the trees and dances on the pavement
ささやかな一日が
A modest day
二人の胸に降りつもる
Falling upon our hearts
冬色の想い出がまたひとつ
Another winter-colored memory
いつも隣にいて
Always by my side
黄昏が夜の星を誘っている
Twilight is inviting the night's stars
遠い沈黙(しずけさ)の中で
In the midst of distant silence
二人がめぐりあったことの
The wonder of two people meeting
不思議さにいつまでもたたずんでた
Continuously fascinated by the mystery
幸福は胸の奥の水平線
Happiness is the horizon deep within my heart
溶ける風のひとかけら
A piece of melting wind
ゆるやかに波が寄せて
Gently bringing in waves
いつのまにか時間が止まる夢の中
Unknowingly, time stops in the dream
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 文 尾上
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Heidy Rivas
Hiroko Yakushimaru excelente canción 👍
J - pop Músical
Hiroko's nice voice
Javier Rosero
Excelente canción 👍😘👏
SAKAMEN
悲しいほど美しい。
Hideki Ueda
作曲上田知華 編曲大村雅朗:薬師丸さんらしい、いい曲。どこか懐かしい。