紅い糸
藤あや子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
言って ほしくなかったわ
せめて 一緒に ついて来いと
獣(けもの)みたいに 抱きしめて
心を乱した 吐息が
甘く 切なく からみ合う
あ〜 あ〜 あ〜
闇に 溶けゆく 紅い糸
生きるも死ぬも あなたに預けた
たった ひとつの この命
幻(ゆめ)に さまよい 戸惑うなら
冷えた 刃(やいば)を 突き刺して
心が痛いの 涙で
濡れて もつれて ほどけない
あ〜 あ〜 あ〜
月を 誘(いざな)う 紅い糸
心をつないで 小指を
そっと 重ねて 結び合う
あ〜 あ〜 あ〜
運命 悲しい 紅い糸
The song "紅い糸" by 藤あや子 expresses a woman's love towards a man who she has given her life to. In the opening lines, she explains how she did not want to hear from the man that he wants to die as she had hoped that they would be together always. She wants him to hold onto her tightly like a beast and make love to her passionately. She sings about how their intertwined breaths and emotions intensely embrace one another as they merge into the darkness that surrounds them.
In the next verse, she talks about how she's entrusted her entire life to the man, which can either bring her joy or pain. If he ever feels lost or confused in life, he can always use her love as an anchor and stab her with icy blades because even though it pains her, their bond can never be undone. The chorus talks about how their red threads of fate are what connect their hearts, and how they are linked to each other's destinies, a bittersweet yet beautiful concept.
The song portrays love in a different way, not as a mere romantic feeling but as something that significantly affects someone's life. The lyrics are poetic and intense, with a focus on passion and loyalty towards the loved one. The song has been featured in numerous television drama series, making it a popular song in Japan.
Line by Line Meaning
死にたいなんて 男のあんたに
I didn't want you, a man, to say that you want to die
言って ほしくなかったわ
I didn't want you to say that
せめて 一緒に ついて来いと
At least come with me
獣(けもの)みたいに 抱きしめて
Hold me like an animal
心を乱した 吐息が
The sighs that disturbed my heart
甘く 切なく からみ合う
Sweetly and painfully entwine
あ〜 あ〜 あ〜
闇に 溶けゆく 紅い糸
A red thread melting into the darkness
生きるも死ぬも あなたに預けた
I entrusted my life and death to you
たった ひとつの この命
Just this one life
幻(ゆめ)に さまよい 戸惑うなら
If you wander and hesitate in the dream
冷えた 刃(やいば)を 突き刺して
Pierce a cold blade
心が痛いの 涙で
My heart hurts and is wet with tears
濡れて もつれて ほどけない
Wet and tangled, it doesn't come apart
あ〜 あ〜 あ〜
月を 誘(いざな)う 紅い糸
A red thread that entices the moon
心をつないで 小指を
Link our hearts and little fingers
そっと 重ねて 結び合う
Gently overlap and connect
あ〜 あ〜 あ〜
運命 悲しい 紅い糸
A sad red thread of fate
Writer(s): 小野 彩, 小野 彩
Contributed by Muhammad Y. Suggest a correction in the comments below.
@user-rr2hi9fm6w
2007ー9_19誕生的歌曲……紅い糸